Exemplos de uso de "fringe area" em inglês
The implementation of the WFD in international river basins at the fringe of an enlarged EU area should be facilitates and a platform for an exchange of experience, approaches and tools with riparian countries in these river basins and in other transboundary catchment areas in the ECE region should be provided;
следует содействовать осуществлению РДВР в бассейнах международных рек, протекающих на границах расширенного региона ЕС, а также обеспечить базу для обмена опытом, подходами и механизмами с прибрежными странами, расположенными в бассейнах этих рек и в других водосборных районах региона ЕС;
Even some EECCA countries, particularly those on the fringe of an enlarged EU area, put great emphasis on adopting and adhering to the WFD requirements.
Даже в некоторых странах ВЕКЦА, особенно в тех, которые граничат с расширенным регионом ЕС, большое внимание уделяется принятию и присоединению к требованиям РДВ.
At the present time, 38 per cent of the world's population lives within a narrow fringe of coastal land, which accounts for only 7.6 per cent of the Earth's total land area (UNEP 2005), and a large proportion of coastal dwellers are largely dependent on coastal resources for their livelihoods.
На сегодняшний день 38 процентов населения земного шара проживают в пределах узкой береговой полосы, на которую приходится не более 7,6 процента общемировой площади суши (ЮНЕП, 2005 год), причем для немалой части этого населения основным источником средств к существованию являются ресурсы прибрежных районов.
They gave him the resources to do whatever work he wanted, which was primarily in an area called fringe science.
Ему дали карт-бланш, он мог заниматься любыми исследованиями, в основном, в области, называемой "пограничной наукой".
The recent developments in the Asian-Pacific region have the proverbial “spidey sense” of some traders tingling, so readers should closely monitor economic data out of China and Australia the next few weeks to see if it corroborates this fringe theory.
Последние события в Азиатско-Тихоокеанском регионе вызвали так называемое «паучье чутье» у некоторых трейдеров, поэтому читатели должны внимательно изучать экономические данные Китая и Австралии в течение последующих нескольких недель, чтобы понять, подтвердится ли эта альтернативная теория.
Apple’s union contract would set favorable work rules, generous fringe and retirement benefits, implicit racial and gender quotas, last-in, first-out hiring and firing, and designated levels of domestic jobs.
И заключает коллективный договор, предусматривающий благоприятные условия работы, щедрый социальный пакет и высокие пенсии, а также неофициальные гендерные и расовые квоты, очередность увольнения в зависимости от времени приема на работу и установленный процент рабочих мест внутри страны.
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
In ways far more damaging than Sanders’ fringe activism, distinguished members of the Clinton political clan benefited from relations with the KGB.
Впрочем, связи между КГБ и некоторыми видными членами политического клана Клинтонов выглядят намного опаснее маргинального активизма Сандерса.
“Herein lies the entire arc of Islam, from the eastern fringe of the Sahara Desert to the Indonesia archipelago,” Kaplan goes on, the epicenter of al-Qaeda, terrorism and anarchy.
«А через него проходит вся арка ислама, от восточной оконечности Сахары до Индонезийского архипелага», отмечает Каплан. Здесь находится эпицентр «Аль-Каиды», терроризма и анархии.
If the euro is to survive, eurozone members must act, while other EU members with various levels of commitment to European integration remain on the fringe.
Чтобы еврозона выжила, членам еврозоны необходимо действовать, в то время как остальные члены ЕС, с различной степенью вовлеченности в европейскую интеграцию, остаются не у дел.
People living in this area are dying because of the lack of water.
Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.
the subterranean world of Islam's radical fringe can be found on countless Internet sites.
подпольный мир исламских радикальных группировок можно обнаружить на множестве интернет-сайтов.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
Moreover, in the current grim economic conditions across Europe, voters who do turn out are all too likely to take the opportunity to punish the major parties and vote for fringe and even extremist politicians.
Кроме того, в условиях сегодняшней мрачной экономической ситуации в Европе, избиратели, которые все-таки проголосуют, могут воспользоваться возможностью наказать главные партии и отдать свои голоса за периферийных и даже экстремистских политиков.
Outside a fringe of nostalgic chauvinists, however, most Europeans and Japanese are no longer so convinced that modernization is sufficient validation of imperial rule.
Однако, помимо ностальгических шовинистов, большинство европейцев и японцев больше не так убеждены в том, что модернизация является достаточным основанием для имперского правления.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie