Ejemplos del uso de "from mouth to mouth" en inglés
Who is it that infests language and conversation with cliches, ill-structured syntax and rote expressions that flow mindlessly from mouth to mouth and pen to pen?
Кто засоряет свой язык и свою речь клише, плохо построенными предложениями и затасканными фразами, которые бездумно перетекают из уст в уста и с пера на перо?
Although, unlike him, their digestive tract goes directly from mouth to anus.
Хотя, в отличие от него, их пищеварительный тракт идет непосредственно от рта до ануса.
I'd rather see someone die rather than give mouth to mouth resuscitation
Я предпочел бы видеть кого-то умереть, чем дать рот в рот
How dare you open your foul mouth to me, Negress.
Как ты смеешь разевать на меня свой грязный рот, негритянка.
Actually, on second thought, I'm just gonna get my drink from mouth no offense.
Вообще-то, я подумал, пусть мне нальет Маус, без обид.
“There was dancing and weeping Bottles of fruit drink, beer and wine passed from hand to hand and mouth to mouth, strangers hugged each other in streets and kissed each other with tears frenzied revelers waved the flag of the state that had not been established yet, but tonight, over there in Lake Success, it had been decided that it had the right to be established”.
«Люди танцевали и плакали Бутылки с фруктовыми напитками, пивом и вином передавались из рук в руки и от одних уст к другим, незнакомцы обнимались на улицах и со слезами на глазах обменивались поцелуями восторженные прохожие размахивали стягом государства, которое еще не было создано, однако сегодня вечером там, в Лейк-Саксес, было принято решение о том, что оно имеет право быть созданным».
Yet I have learned it one of a Syrian to shit lies from mouth and deem them sweetest nectar.
Пока я не узнал, что один сириец испражняется ложью из своего рта и считает её сладостным нектаром.
If you keep the sick patients confined to their cells for the next week, no hand to mouth contact, the outbreak should be pretty much contained.
Если вы на неделю изолируете больных в их камерах, никак с ними не контактируя, вспышка должна утихнуть.
Now take a fistful of bacon and stuff it in your mouth to show that it's free.
Теперь возьми горсть бекона и засовывай себе в рот, чтобы показать, что он бесплатный.
Earn some more money, now that we have another mouth to feed.
И деньги не помешают, у нас тут появился ещё один голодный ротик.
As a boy, in boarding school, then, always at relatives here and there, because at home, an extra mouth to feed was a problem.
Ребенком, в колледже, потом всегда по родственникам, то там, то тут, потому что дома лишний рот был ни к чему.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad