Ejemplos del uso de "from the start" en inglés
right from the start, they are disadvantaged.
они с самого начала находятся в неблагоприятном положении.
From the start, Clinton was not broadly liked.
С самого начала избирательной кампании Клинтон любили не все.
Poland and Turkey said no thanks from the start.
Польша и Турция отказались от участия с самого начала.
Instead, Obama has energetically confronted the issue from the start.
Вместо этого, Обама с самого начала энергично занялся данным вопросом.
Public expectations about Mrs Megawati were modest from the start.
Ожидания общественности в отношении госпожи Мегавати были сдержанными с самого начала.
A poor child in Sweden has benefits from the start.
У бедного ребенка в Швеции с самого начала имеются преимущества.
I have to say, her husband backed her from the start.
Должна заметить, что её муж поддерживал её с самого начала.
Yeah, you were clear from the start, never lead me on.
Да, ты с самого начала ясно дала понять, не поощряла меня.
from the start, terrible and bloody repression was to be expected.
Сами по себе повстанцы не могли достичь успеха, и это было понятно с самого начала, и было ожидаемо, что в этой стране будут происходить ужасные кровавые репрессии.
And that, after all, has been the US objective from the start.
В конце концов, именно это было целью США с самого начала.
From the start, the IST must constitute a robust symbol of Iraqi sovereignty.
IST с самого начала должен представлять собой надежный символ иракского суверенитета.
The disadvantages of universal banking, which existed from the start, are increasingly obvious.
Недостатки системы универсальных банков, существовавшие с самого начала, становятся все более и более очевидными.
We've been looking at this case the wrong way round from the start.
Мы с самого начала рассматривали это дело не с той стороны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad