Exemplos de uso de "from top to bottom" em inglês
Apprentices and his wife tidy the house from top to bottom.
Помощники и его жена наводят порядок в доме и во дворе.
To display report filters in rows from top to bottom, select Down, Then Over.
Чтобы отобразить фильтры отчета в строках сверху вниз, выберите Вниз, затем вправо.
To get the most out of these tips, do them in order from top to bottom.
Чтобы получить максимальную пользу от этих советов, следуйте им в том порядке, в котором они изложены.
It's most common to sort from top to bottom, but you can also sort from left to right.
Как правило, сортировка выполняется сверху вниз, однако значения можно отсортировать слева направо.
But now the structure is more like the profile of a skyscraper, more or less the same from top to bottom.
Однако сегодня структура напоминает больше профиль небоскреба, более или менее одинаковый от верхушки до основания.
The experimenter would look at it, scan it from top to bottom, say "uh huh" and put it on the pile next to them.
Ведущий смотрел на него, сканировал сверху вниз, говорил "Ага" и складывал его в кучу рядом с ним.
In a range of cells, enter the values that you want to sort by, in the order that you want them, from top to bottom as in this example.
В диапазоне ячеек введите значения, по которым необходимо выполнить сортировку, в нужном порядке, например в порядке убывания.
We sort out the proteins - from left to right is the weight of the fragments that we're getting, and from top to bottom is how slippery they are.
Мы сортируем белки - фрагменты, которые мы получаем, расположены по весу слева направо. А сверху вниз по признаку, насколько они скользкие.
So what I'm showing you, from left to right, is how much activity there was in this brain region, and from top to bottom, how much blame people said that Grace deserved.
Вот этот график перед вами будет отражать по горизонтали интенсивность работы вышеназванного региона мозга, а по вертикали - степень осуждения Грейс со стороны респондентов.
The matrix on the Status tab in the Production control parameters form lists each production order status in sequence from top to bottom, and lists the actions from left to right in each row.
В матрице на вкладке Статус в форме Параметры управления производством перечислены все статусы производственного заказа в последовательности сверху вниз, а также действия слева направо в каждой строке.
These arrangements have helped to rationalize the already existing information flows “from top to bottom”, decentralize reporting documentation and archiving, reduce the proportion of primary documentation submitted to the central office and eventually automate the whole cycle of data collection and processing.
Проведенные таким образом, мероприятия позволили рационализировать существующие ранее информационные потоки, по принципу " сверху вниз ", децентрализовать учетно- отченую документацию и их последующую архивацию, снижению удельного веса первичной документации предоставляемые в центральный аппарат и в конечном итоге автоматизации всего цикла сбора и обработки информации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie