Exemplos de uso de "fruity accent" em inglês

<>
What's with the fruity accent, ducky? Что за приторный акцент, голубушка?
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.
I thought you couldn't eat Fruity Spindles? Я думала, ты не можешь есть это фруктовое печенье?
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away. Он прикидывался англичанином, но иностранный акцент его выдал.
Fruity, a little earthy. Фруктовый, немного грубый.
The accent of this word is on the second syllable. В этом слове ударение на второй слог.
Well, uh, I'm drinking fruity drinks with umbrellas in them. Ну, я пью фруктовые коктейли, с зонтиками.
I understood from his accent that he was an American. По акценту я понял, что он американец.
I'd second that motion, but I'm afraid it might sound too fruity, twat. Я поддерживаю это предложение, но боюсь, это может звучать слишком пошло, чувак.
His accent sounds a little quaint. Его акцент звучит немного странно.
It's got a fruity bouquet. С лёгким фруктовым букетом.
I make the man to be a Scot by his accent. Я предполагаю, что, судя по его акценту, он шотландец.
But I also enjoy the fruity taste. Но также и ради фруктового вкуса.
In the word "tomorrow", the accent is on the second syllable. Ударение в слове "tomorrow" - на втором слоге.
Her breath smells fruity. Ее дыхание пахнет фруктами.
"I love this palace" he says, in his unmistakable Italian accent. "Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом.
Buy him a fruity drink. Купи ему фруктовый коктейль.
But I don't have the vocabulary of a native, and I can't shake my American accent. Но мой словарный запас беднее, чем у носителей языка, и я не могу избавиться от американского акцента.
A little fruity, but we're businessmen, right? Немного вычурно, но мы же бизнесмены, да?
Kazakh scholars argue that the Kazakh language can be better and easier written in Latin’s forty-two letters with accent marks than with Russian’s thirty-three. Казахские ученые считают, что на казахском языке легче писать, используя латиницу с ее 42 буквами и диакритическими знаками, чем с помощью 33 русских букв.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.