Exemplos de uso de "fsb" em inglês com tradução "фсб"
Nothing is done against the rampant corruption of the FSB.
Аналогично, ничего не было сделано в отношении проблемы коррупции в ФСБ.
The FSB people naturally focus on security, law, and order.
Люди из ФСБ в действительности сфокусированы на безопасности, законе и порядке.
The FSB favors keeping the media under the Kremlin's thumb.
ФСБ предпочитает держать средства массовой информации под кремлевским кулаком.
Nemtsov wonders why the vaunted FSB is doing such a sloppy job.
Немцов недоумевает, почему хваленая ФСБ так плохо справляется со своими обязанностями.
If he went back to Russia, the FSB would shoot him on sight.
Если он вернется в Россию, ФСБ тут же его пристрелит.
He could stop them at any moment by giving orders to his FSB border guards.
Он может остановить их в любой момент, отдав приказ пограничникам из ФСБ.
Many religious leaders have reported surveillance from the security services and questioning by FSB officers.
Многие религиозные лидеры сообщают о том, что спецслужбы ведут за ними слежку, а сотрудники ФСБ вызывают их на допросы.
That, among other things, is what the all-powerful Federal Security Service (FSB) is for.
Но на этот случай (помимо её прочих обязанностей) имеется всемогущая Федеральная служба безопасности (ФСБ).
Earlier, generals from a competing service, the FSB, had arrested Cherkesov's deputy for "illegal bugging."
Ранее генералы из конкурирующей службы ФСБ арестовали заместителя Черкесова за "незаконное подслушивание".
This person should assume control of Defense Ministry units, Interior Ministry troops, FSB agencies and local administrations.
Этот человек должен принять на себя управление подразделениями министерства обороны, министерства внутренних дел, ФСБ и местными администрациями.
Thus, the outstanding issue is media freedom, with the FSB faction and the liberals opposing one another.
Однако, неразрешенным остается вопрос свободы средств массовой информации, при противостоянии друг другу фракции ФСБ и либералов.
I also heard from Maxim Gomelsky that the FSB has deployed a Vega force unit to Argentina.
А ещё я слышала от Максима Гомельского, что ФСБ задействовала отряд Вега в Аргентине.
It is true that his brother works for the FSB, and that we lost track of him last week.
Это правда, его брат работает в ФСБ, и мы потеряли его след на прошлой неделе.
You lost to an FSB colonel, some White House guests told President Bush, according to my sources several years ago.
Как сообщали мне мои источники несколько лет тому назад, один из гостей Белого Дома сказал президенту Бушу: "Вы проиграли полковнику ФСБ".
In 2006, former FSB officer Alexander Litvinenko was poisoned in London by radioactive polonium, a particularly noisy method of murder.
В 2006 году бывший сотрудник ФСБ Александр Литвиненко был отравлен радиоактивным полонием в Лондоне — особенно бросающийся в глаза способ убийства.
Still my health did not let me go and study in FSB secret service academy in St Petersburg as I wanted.
Но все-таки здоровье не позволило мне пойти учиться в академии ФСБ в Санкт-Петербурге, как я хотел.
The gathering took place on Lubyanka Square, across the street from the headquarters of the FSB, the successor organization to the KGB.
Демонстрация прошла на Лубянской площади, через дорогу от здания ФСБ, организации-преемницы КГБ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie