Exemplos de uso de "fuel consumption" em inglês
Internal controls over the monitoring of fuel consumption inadequate
Меры внутреннего контроля за потреблением топлива неадекватны
Sometimes calculations are based on fuel consumption data and emission factors.
В ряде случаев расчеты строятся на данных о потреблении топлива и коэффициентах выбросов.
UNAMA did not have a single unit responsible for the monitoring of fuel consumption.
В МООНСА не было единого подразделения, отвечающего за контроль за потреблением топлива.
Capital inflows in economies that suffer from low investment demand fuel consumption, not capital accumulation.
Приток капитала в экономики, которые страдают от низкого спроса на капиталовложения, способствует потреблению, а не накоплению капитала.
Mpi = mean mass emission of CO2 in g/km and fuel consumption in l/100 km
Mpi = средний показатель массовых выбросов CO2 в г/км и потребления топлива в л/100 км;
Daily data entry is now performed to assist the Transport and Engineering Sections in monitoring fuel consumption.
Ввод данных теперь производится ежедневно для оказания помощи Транспортной и Инженерной секциям в деле контроля за потреблением топлива.
Energy consumption: Instruments shall be provided to measure the electrical energy or fuel consumption of the refrigeration unit.
Потребление энергии: приборы должны обеспечивать измерение потребления электроэнергии и/или топлива в холодильной установке.
Fuel consumption decreases through optimization of the heat supply structure and installation of newer and more effective equipment:
За счет оптимизации схемы теплоснабжения и установки более современного и эффективного оборудования происходит сокращение потребления топлива:
Motor vehicle taxes were often applied, depending on engine size, vehicle weight, power, fitting of catalytic converter and fuel consumption.
Во многих случаях сообщалось о применении налогов на транспортные средства, величина которых зависит от объема двигателя, веса автомобиля, мощности, оборудования его каталитическим преобразователем и потребления топлива.
With regard to automobile tyres, there are effects that are particularly detrimental to durability and rolling resistance (associated with fuel consumption).
В том что касается автомобильных шин, имеются последствия, в особенности подрывающие долговечность и показатели сопротивления качению (связано с потреблением топлива).
Energy can be recovered from waste incineration, thus lowering fossil fuel consumption that in turn can reduce emissions of greenhouse gases.
При сжигании отходов можно получать энергию, снижая тем самым потребление ископаемого топлива, что в свою очередь способствует уменьшению выбросов парниковых газов.
Efficient use of process heat and steam reduces industrial fuel consumption, resulting in productivity increases, lower energy bills and improved industrial competitiveness;
эффективное использование технологического тепла и пара сокращает промышленное потребление топлива в промышленности, что позволяет повысить производительность, сократить расходы на электроэнергию и повысить конкурентоспособность промышленных предприятий;
Internal controls over the monitoring of fuel consumption should include procedures to prevent or identify potential irregularities early on in the process.
Меры внутреннего контроля за потреблением топлива должны предусматривать процедуры предотвращения или выявления потенциальных нарушений в самом начале процесса.
In addition, the car ownership tax, restructured in 1997, has led to an increase in sales of light vehicles with lower fuel consumption.
Кроме того, налог на частные автомобили, пересмотренный в 1997 году, привел к увеличению объема продаж легких транспортных средств с более низким уровнем потребления топлива.
This lower drop height will also allow the use of thinner panes, resulting in a weight reduction that could contribute to lower fuel consumption.
Эта меньшая высота сбрасывания позволит также использовать более тонкие стекла, а это приведет к снижению веса, что могло бы способствовать сокращению потребления топлива.
Gaseous fuel consumption peaked in 1995 but is expected to increase by an average of over 40 % of 1995 levels by the year 2010.
Потребление газообразного топлива достигло наивысшей точки в 1995 году, но ожидается, что к 2010 году оно в среднем на 40 % превысит уровень 1995 года.
Actual number of flying hours were lower than budgeted, resulting in reduced landing fees, ground handling charges and lower fuel consumption than had been estimated.
Фактическое полетное время было меньше, чем предусматривалось в бюджете, вследствие чего расходы на оплату посадочных сборов, наземное обслуживание и топливо были меньше предусмотренных в смете.
The fuel calculator estimation takes into account all factors that may influence the mission's fuel consumption levels, including intensity of operation and historical consumption.
Эти топливные нормы учитывают все факторы, способные повлиять на потребление топлива в миссиях, включая интенсивность операции и исторически сложившиеся объемы потребления топлива.
In addition, the increase in fuel costs is attributable to higher fuel consumption since the river patrol vessel will be making long-range river patrols.
Помимо этого, увеличение расходов на топлива объясняется потреблением его в бoльших количествах, поскольку это судно будет патрулировать протяженные участки реки.
OIOS found that the internal control mechanism to monitor fuel consumption in all missions had either not been established or was inadequate, as explained below:
УСВН установило, что механизм внутреннего контроля за потреблением топлива во всех миссиях либо не был установлен, либо был неадекватным, как поясняется ниже:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie