Exemplos de uso de "full scaled manufacture" em inglês

<>
His life was full of ups and downs. Его жизнь была полна взлётов и падений.
The date of manufacture is shown on the lid. Дата производства указана на крышке.
The IMF’s financing has been scaled up to meet the needs. Финансирование МВФ повышается в соответствии с потребностями.
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening. Отцы, живущие в городах, каждый день проводят восемь часов в офисе и ещё два на дорогу на работу и обратно утром и вечером в переполненных электричках.
Due to poor demand, we no longer manufacture the item you are interested in. В связи с изменением ситуации на рынке мы больше не производим интересующее Вас изделие.
For each day there are three categories a potential trader must satisfy to be considered a HFT: (1) Trade more than 10,000 contracts; (2) have an end-of-day inventory position of no more than 2% of the total contracts the firm traded that day; (3) have a maximum variation in inventory scaled by total contracts traded of less than 15%. Есть три условия, которые потенциальный трейдер должен выполнить в течение каждого дня, чтобы считаться высокочастотным (HFT): (1) Торговать более чем 10,000 контрактов; (2) В конце дня иметь позицию не больше, чем 2% от проторгованного за день объема; (3) Иметь максимальное изменение портфеля по отношению к общему проторгованному объему менее чем 15%.
A man with a full belly thinks no one is hungry. Сытый голодного не понимает.
Samsung, Huawei and HTC all manufacture phones that operate on Google's Android operating system, which competes fiercely with Apple and Microsoft mobile products. Samsung, Huawei и HTC изготавливают телефоны, работающие на операционной системе Android от Google, которая ожесточенно конкурирует с мобильными продуктами от Apple и Microsoft.
Autochartist is scaled to suite browsers of iPads and similar portable devices. Autochartist подходит для браузеров в iPad и подобных портативных устройств.
The apricot trees are in full blossom. Цветение абрикосов в самом разгаре.
It then sells the sulphur for 10,000 rupees (83 cents) to the petrochemical industry, as the mineral is widely used in everyday life and is used in the manufacture of matches, fireworks, cosmetics, dynamite and even for whitening sugar. Затем оно его продает за 10.000 рупий (83 евроцентов) нефтехимическим производствам, ведь этот минерал распространен в повседневной жизни и используется для изготовления спичек, фейерверков, косметики, динамита и даже для отбеливания сахара.
If the scale has not been fixed, the chart will be automatically scaled vertically. Если масштаб не зафиксирован, при прокрутке графики отображаются с автоматическим масштабированием по вертикали.
Space is full of mysteries. Космос полон тайн.
It is true that in the latter half of the 1960s there was a serious glut of capacity in certain areas such as the manufacture of most synthetic textile products. Правда, во второй половине 1960-х годов имелся значительный переизбыток мощностей в некоторых секторах химической отрасли, например в производстве большинства видов синтетических тканей.
The developments in WTI crude oil were particularly interesting with the 9% price drop during the week of the Opec announcement triggering net-buying (with longs being added while shorts were scaled back). Сырая нефть марки WTI с 9-процентным падением цены в течение недели, на которой было объявлено решение ОПЕК, вызвала нетто-покупку (число длинных позиций возросло, в то время как коротких – сократилось).
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Я работаю на полную ставку в книжном магазине до конца сентября.
Chemical manufacture always had been capital-intensive. Химическое производство всегда было капиталоемким.
We were scheduled for a talk on Google’s widening age-gap (the oldest Googler is currently 83); I wanted to know how child- and healthcare benefits have evolved as the company has scaled. Мы планировали поговорить об увеличивающемся возрастном цензе, действующем в компании Google (самому старому работнику сейчас 83 года); еще я хотела узнать, как по мере роста компании расширяются льготы на детей и на медицинское обслуживание.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
2. Raychem won't do anything unless it can be vertically integrated; that is, Raychem must conceive the product, manufacture it, and sell it to the customer. 2. Raychem не будет производить продуктов, если не в состоянии обеспечить им вертикальную интеграцию, а именно: компании должна принадлежать идея продукта, она сама должна его производить и сама же продавать.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.