Exemplos de uso de "galileo" em inglês

<>
Traduções: todos98 галилео61 outras traduções37
In 1623, Galileo wrote this: В 1623 году Галилей написал следующее:
Galileo viewed nature as a book written in the language of mathematics and decipherable through physics. Галилей рассматривал природу как книгу, написанную на языке математики с возможностью ее прочтения через физику.
In the case of Galileo, he had two problems when he turned his telescope to Saturn. У Галилея были 2 проблемы, когда он направил телескоп на Сатурн.
Certainly not the language of mathematics, in which, Galileo rightly said, the book of nature is written. Явно не на языке математики, на котором, как сказал Галилей, написана книга природы.
I wanted to use it myself, a bit like Galileo got to use his telescope 400 years ago. Я хотел пользоваться пакетом сам, подобно Галилею, использовавшему свой собственный телескоп 400 лет назад .
Galileo, by the way, did this very cleverly by running a ball backwards down the strings of his lute. Кстати, Галилей очень умно это проделал бросив шарик обратно вниз по струнам своей лютни.
But it was Galileo, the father of modern astronomy, who made the first recorded sighting of the Jupiter system. Именно Галилей, отец современной астрономии, оставил первые записи наблюдений за системой Юпитера.
The fundamental principles of classical mechanics were laid down by Galileo and Newton in the 16th and 17th centuries. Фундаментальные принципы классической механики были заложены Галилеем и Ньютоном в XVI и XVII веках.
The participants stressed that user needs and requirements must be fully taken into account in the development phase of Galileo. Участники подчеркнули, что на этапе создания Galileo необходимо в полной мере учитывать нужды и потребности пользователей.
And it was not until Galileo actually did it that an adult thought like a child, only 400 years ago. Галилей первый, в общем-то, сделал это - подумал как ребенок. Всего 400 лет назад.
During this phase, an experimental satellite known as Galileo System Test Bed Version 2 (GSTB-V2) is due to be launched before June 2006. На этом этапе до июня 2006 года должен быть запущен экспериментальный спутник, известный под названием " Испытательный комплекс системы Galileo, версия 2 " (GSTB-V2).
During this phase, an experimental satellite known as the Galileo System Test Bed Version 2 (GSTB-V2) is due to be launched before June 2006. На этом этапе до июня 2006 года должен быть запущен экспериментальный спутник, известный под названием " Испытательный комплекс системы Galileo, версия 2 " (GSTB-V2).
The Department of Field Support has developed and implemented a comprehensive fleet management system within the Galileo assets management system, which incorporates spare parts management. Департамент полевой поддержки разработал и внедрил всеобъемлющую систему управления парком авиационных средств в рамках системы управления активами («Галилей»), которая включает модуль управления запасами запасных частей.
It's especially hard for the scientists to accept who still remember, you know, Galileo essentially locked up, and who are still fighting this battle against the church. Особенно трудно это ученым, которые помнят гонения, которым подвергался Галилей, но все же боролся против церкви.
One promising Galileo application is the Signal-in-Space Network through the Internet (SISNET), a new technology that combines the powerful capabilities of satellite navigation with the Internet. Одной из перспективных областей применения системы " Galileo " является спутниковый интернет (SISNET)- новая технология, сочетающая мощные возможности спутниковой навигации с возможностями сети Интернет.
After Galileo and Newton dragged physics out of its ancient errors in the 1600s, it rolled forward from one modest advance to the next until the early 1900s. После того, как Галилей и Ньютон в 1600-х годах вытащили физику из плена старых заблуждений, она стала двигаться вперед от одного скромного достижении к другому вплоть до 1900-х годов.
European countries, through the European Union and the European Space Agency (ESA), are developing a system known as GALILEO, which is expected to be operational from the year 2008. В рамках Европейского союза и Европейского космического агентства (ЕКА) европейские страны разрабатывают систему, известную как GALILEO, которую предполагается ввести в эксплуатацию в 2008 году.
And in the time since Galileo pointed that rudimentary telescope at the celestial bodies, the known universe has come to us through light, across vast eras in cosmic history. Со времен Галилея, наблюдавшего небесные тела в свой примитивный телескоп, мы созерцаем вселенную благодаря свету, проходящему через безбрежные века космической истории.
Whereas the Catholic Church once tried to suppress science and reason, most notably in its condemnation of Galileo, it is now defending them, while conservative US politicians deny the facts. Хотя ранее католическая церковь пыталась подавить науку и доводы здравого смысла, и самым известным примером этого было осуждение Галилея, то сегодня католическая церковь их защищает, тогда как консервативные американские политики отрицают реальные факты.
The development of communication satellites at ESA, including such recent programmes as the Advanced Relay and Technology Mission Satellite (ARTEMIS) and the European Satellite Navigation System (GALILEO), was also introduced. Было сообщено также о деятельности ЕКА по созданию спутников связи, в том числе о таких последних программах, как ARTEMIS (спутник для отработки новых технологий релейной спутниковой связи) и GALILEO (европейская спутниковая навигационная система).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.