Exemplos de uso de "gang leader" em inglês com tradução "главарь"

<>
Traduções: todos8 главарь8
The gang leader always got paid, OK? Главарю банды всегда платили.
So being a gang leader in the inner city wasn't such a bad deal in the mid-'80s. Быть главарем банды в бедных районах было совсем неплохо, в середине 80-х.
By morning, the gang leader arrived, checked out Sudhir, decided he was no threat and they let him go home. Утром появился главарь. Посмотрел на Судира, решил, что тот не представляет опасности, и его отпустили домой.
And to do that, you have to actually go back to a time before crack cocaine, in the early '80s, and look at it from the perspective of a gang leader. Для этого нам придется вернуться ко времени до крэк-кокаина, к началу 80-х, и посмотреть на это время с точки зрения главаря банды.
So, as a result, as a gang leader, you had, you know, power - it's a pretty good life - but the thing was, in the end, you were living at home with your mother. Так что в результате, как главарь банды, ты имел, ну, некоторую власть. Это было неплохо. Но в итоге ты жил дома с мамой.
And so for instance, one thing the gang would do is - you know, the gang leaders would have big entourages, and they'd drive fancy cars and have fancy jewelry. Например, бандиты делали следующее - зачастую, у главарей банды была большая свита, они водили дорогие машины и покупали дорогие украшения.
Both government and NGO sources confirmed that commercial sex tourism involving children exists in Tangier, but it remained unclear whether it is controlled by the gang leaders in the same way as the begging and drug dealing. По данным правительства и НПО, в Танжере существует коммерческий секс-туризм с вовлечением детей, но пока еще не ясно, контролируется ли он главарями преступных формирований наряду с попрошайничеством и торговлей наркотиками.
Yet, engaged in a war driven by fury and vengeance, the Israelis are now focused again on a manhunt for gang chieftains, targeted killings of Hamas squads, and the arrest of its political leaders, not on peace overtures. Вовлеченные в войну, основанную на ненависти и мести, израильтяне сейчас снова втянуты в погоню за бандитскими главарями, отстрел командующих "Хамас" и аресту их политических лидеров, что вовсе не способствует миру.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.