Exemplos de uso de "gantry cranes" em inglês
The Governor is currently pursuing privatization for some of the functions of the port, such as its gantry cranes.
В настоящее время губернатор стремится провести приватизацию ряда служб порта, таких, как его портальные краны.
The cargo-handling section of the port has been incapacitated, while port equipment that has been ordered (such as straddle-carriers, forklifts, terminal tractors and spare parts for the existing gantry cranes) has yet to arrive in the country.
Грузовой терминал порта в настоящее время бездействует, а заказанное портовое оборудование (такое, как контейнеровозы-погрузчики, вилочные погрузчики, портовые буксиры и запасные части для имеющихся портальных кранов) еще не поставлено в страну.
Three new gantry cranes have been installed and are expected to be operational in April 2009, as cargo volumes are expected to surge with the military-related construction projects.
Были установлены три новых козловых крана, которые должны начать функционировать в апреле 2009 года, и предполагается, что грузооборот резко вырастет в результате осуществления строительных проектов, связанных с расширением военного присутствия.
The common misconception is that Medieval armour was massively heavy, that knights had to be hoisted into the saddle by cranes and that once unhorsed a knight would be unable to stand up again.
Общее заблуждение заключается в том, что средневековое оружие было таким непомерно тяжелым, что рыцарей приходилось усаживать в седло неким подъемным механизмом, и что рыцарь, сброшенный с коня, не мог самостоятельно встать.
Well, if we'd brought the gantry, we could hook-and-line it out.
А используя подъёмник мы могли бы подцепить и вытащить его.
Out of the welter of dust, noise, welders' sparks, flotillas of cement mixers and construction cranes, the setting for the 2008 Summer Olympic Games is taking shape.
Из пыли, шума, искр сварки, флотилии бетономешалок и строительных кранов, возникает место проведения летних Олимпийских игр 2008 года.
Oh, whooping cranes have been known to defend their territory.
О, американские журавли известны тем, что защищают свою территорию.
We have the crew crossing gantry for capsule ingress.
Экипаж идёт по помосту чтобы попасть в капсулу.
Being in the construction industry, if a certain project is being constructed somewhere, particularly in mountainous areas, how would we carry this machinery, these cranes, and all that?
В строительной промышленности, если определенный проект возводится где-нибудь, в особенности в гористой местности то, как мы доставим эти механизмы, эти подъемные краны, и все это?
Recently, we were talking about, um, those motorway gantry signs that flash up idiotic nannying messages.
Недавно мы говори о, мм, этих загорающихся знаках на магистралях с этими идиотскими надписями.
See, when you come around the coner, and the cranes appear out of nowhere.
Видишь, когда выходишь из-за угла, и вдруг перед тобой возникают краны,.
First, we have to decouple the main injection system on the gantry level.
Для начала, надо полностью отключить основную систему инжектора на помосте.
The experiment is actually 100 metres below the ground which is where the LHC is, and basically this is just a building that covers cranes where we winch everything down.
Эксперимент проходит на глубине 100 метров под землей, где и находится БАК, и, по правде говоря, это здание, закрытое грузоподъёмным краном, которым мы всё опускали вниз.
Somebody messed with that gantry to make it fail.
Кто-то повозился с подъемным краном, чтобы он упал.
All right, you cannot just shift cranes and trailers and office equipment like you can numbers on a page.
Ладно, вы не можете просто сдвинуть краны и прицепы и офисное оборудование как цифры на бумаге.
Cars don't fly themselves, cranes don't lift themselves and Gangers don't.
Машины не летают сами, краны не поднимаются сами, и двойники не.
You have achieved 3 divine prophesy you have defeated the enemies surrounded by white cranes then you have fight for love in the Jade palace the last one was that you had saved some you have never seen those are the Brothers from different families
Ты должен найти следующего В твоем запасе 3 предсказания Он должен биться с врагами среди труб Он должен драться за любовь в Нефритовом Дворце
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie