Ejemplos del uso de "gardens" en inglés
Traducciones:
todos453
сад337
садовый45
гарден21
садик4
огородный2
работать в саду2
otras traducciones42
Now, if that was true, we'd have trucks going round the country, filling people's gardens in with soil, it'd be a fantastic business.
Если бы это было так, то по всей стране ездили бы грузовики и восполняли бы садовые участки почвой. Какой шикарный был бы бизнес!
'Dr Nick Kassar,' expert moistener of lady gardens.
Доктор Ник Кассар, эксперт в увлажнении женских садов.
In Thailand, for example, in the home gardens of a single village, researchers found 230 different plant species, many of which had been rescued from a neighbouring forest before it was cleared.
Например, в Таиланде на приусадебных садовых участках всего лишь в одной деревне исследователи обнаружили 230 различных разновидностей растений, многие из которых были перенесены из соседнего леса до того, как он был расчищен.
Crops, gardens, and orchards provided abundant food supplies.
Посевы, сады и огороды, предоставляли собой обильные запасы продовольствия.
Private ownership includes parcels legally used by citizens, such as land under residential houses; household parcels; individual, collective and cooperative gardens; land under management of state-owned “dachas”; and privatized land of state and collective farms.
В частной собственности могут находиться принадлежащие гражданам на законных основаниях земельные участки, например участки под жилыми строениями; приусадебные участки; индивидуальные, коллективные или кооперативные садовые участки; земля под государственными дачами; и приватизированные земли колхозов и совхозов.
Here were gardens and flowers of every hue And essence.
Там были сады и цветы всех оттенков и запахов.
The construction of squares, playgrounds, markets, public gardens and waterways;
строительство скверов, игровых площадок, рынков, городских садов и водных путей;
Our bodies are our gardens, to which our wills are gardeners.
Тело - это сад, садовник которому - наша воля.
I'll construct beautiful gardens full of groves, hidden dells, paths.
Я создам прекрасные сады, с рощами, скрытыми от глаз, лощинами, аллеями.
Pending toxicological results, I consulted a colleague from the Botanic Gardens.
В ожидание токсикологических результатов, я связался с коллегой из Ботанического Сада.
My mom used to volunteer in the gardens at Riverdale Park.
Наша мать работала волонтером в садах Ривердейл Парка.
Bees make honey and they pollinate the city's parks and gardens.
Пчёлы производят мёд и опыляют городские парки и сады.
There's also some really beautiful gardens and some nice hiking trails.
Здесь также есть очень красивые сады и интересные места.
Decades ago, Bucharest held many tiny houses, with courtyards and small gardens.
Несколько десятилетий назад, в Бухаресте было много крошечных домиков с внутренними двориками и небольшими садами.
Oh, oh, please tell me that's one of those Zen sand gardens.
О, о, пожалуйста, скажите мне, что это - один из тех песочных садов Дзэн.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad