Exemplos de uso de "gas impregnation spray drying" em inglês

<>
Physical microencapsulation can include spray drying, fluid bed coating, co-extrusion and rotary-disk atomisation; while chemical microencapsulation commonly uses polymerisation, phase separation, solvent evaporation and coacervation. Физическое микрокапсулирование может включать сушку распылением, псевдоожиженное покрытие, коэкструзию и центрифужную атомизацию; при химическом микрокапсулировании, как правило, используются полимеризация, фазовое разделение, испарение растворителя и коацервация.
The peaceful demonstrators in Hong Kong, with their umbrellas and refuse-collection bags, will not themselves be swept off the streets like garbage or bullied into submission by tear gas and pepper spray. Мирные демонстранты в Гонконге, со своими зонтами и пакетами для мусора, не разрешат, чтобы их вымели с улиц, как мусор, или чтобы их запугали и подчинили слезоточивым газом и перцовыми аэрозолями.
This category includes electric shock batons and shields, stun guns and tasers, tear gas and pepper spray. К этой категории относятся электрошоковые дубинки и щиты, шоковые ружья и тазеры, слезоточивый газ и перечный спрей.
police abuse, brutality and unnecessary or excessive use of force, including inappropriate use of devices and techniques such as tear gas and chemical (pepper) spray, tasers or “stun guns”, stun belts, police dogs, handcuffs and leg shackles; злоупотреблениями, жестокостью и ненужным или чрезмерным применением силы со стороны полиции, включая неправильное использование таких приспособлений и средств, как слезоточивый газ и химические (перечные) аэрозоли, " тазеры " или " парализующие пистолеты ", парализующие пояса, полицейские собаки, наручники и ножные кандалы;
Gas of this quality is desirable for power production, heating, coal drying, boiler fuelling, and for use in industrial processes. Газ такого качества подходит для целей генерации электроэнергии, отопления, сушки угля, в качестве топлива для котельных, а также для использования в промышленности.
Approximately 70 % of gas recovered from degasification systems is used in conventional markets including power generation, heating, coal drying and industrial applications. Около 70 % газа, каптированного дегазационными системами, поступает на традиционные рынки, включая электроэнергетику, теплоснабжение, сушку угля и промышленное применение.
The conservation of meat by smoking, drying or curing can cause the formation of carcinogens. Консервация мяса путем копчения, сушки или засола, может привести к образованию канцерогенных веществ.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
Well, in theory, any organic material Can be converted into minerals through impregnation By a silicate, like quartz. Ну, в теории, любой органический материал может быть превращен в минералы путем насыщения силикатами вроде кварца.
Spray would be better Лучше спрей
A special cooling and drying unit sucks in the station’s air to get rid of excessive humidity, and the crew needs to empty the system periodically with a manual pump. Специальный блок охлаждения и сушки всасывает воздух станции, избавляя его от излишней влажности, и экипаж периодически вынужден очищать эту систему при помощи ручного насоса.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
Prohibitions and/or restrictions on the following products containing mercury: antifoulings; pesticides; fluorescent and other lamps; batteries and accumulators; dental amalgam; clinical thermometers and other measuring devices; auto switches; wastes; electrical components; paints; and wood or textile impregnation products. Запреты и/или ограничения на следующую продукцию, содержащую ртуть: средства, предохраняющие от биологического обрастания; пестициды; флюоресцентные и другие лампы; батареи и аккумуляторы; зубная амальгама; больничные термометры и другие измерительные приборы; автопереключатели; отходы; компоненты электрооборудования; краски и водоотталкивающая пропитка для дерева или тканей.
Spray is better. Лучше спрей.
Therefore the industry never knows from one year to the next when it may be subject to major contract cancellations and drying up of business. Поэтому неизвестно, в какой год в отрасли последует отмена контрактов и «обескровливание» бизнеса.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
In this regard, it is interesting to underline the power of naming an act as torture at the individual level: victims of sexual violence in Guatemala have reported feeling more protected from social stigmatization when the crime is defined as torture rather than rape, forced impregnation or sexual slavery. В этой связи любопытно отметить то значение, которое приобретает наименование данного акта пыткой при индивидуальном общении: жертвы сексуального насилия в Гватемале отмечали, что чувствуют себя более защищенными от социальной стигматизации, когда данное преступление определяется как " пытка ", а не как изнасилование, принудительная беременность или сексуальное рабство.
Scientists at Rice University in Houston have invented a spray paint that functions as a battery. Ученые университета Райса в Хьюстоне изобрели краску, которая может работать в качестве аккумулятора.
Meanwhile, both the 4hr MACD and Slow Stochastics put in a clear bearish divergence at these recent highs, suggesting that the bullish momentum may be drying up in the short term. Необходимо отметить, что оба индикатора (4-часовой MACD и медленный стохастик) образовали четкое медвежье расхождение на этих недавних максимумах, это означает, что бычья динамика, наверное, сходит на нет в краткосрочном периоде.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.