Exemplos de uso de "gavi" em inglês
Similarly, since the start of the decade, nearly four million more people are alive today because they were immunized against infectious diseases, thanks in large part to the work of Gavi, the Vaccine Alliance.
С начала нынешнего десятилетия иммунизация против инфекционных болезней помогла спасти жизни ещё почти четыре миллиона человек, во многом благодаря работе Глобального альянса по вакцинам и иммунизации (GAVI, the Vaccine Alliance).
These include the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria; the Global Alliance for Vaccines and Immunizations (now known as Gavi, the Vaccine Alliance); the US President’s Emergency Plan for AIDS Relief; and many public-private collaborations seeded by the Bill and Melinda Gates Foundation, among others.
К ним относятся «Глобальный фонд борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией»; «Глобальный альянс по вакцинам и иммунизации» (ныне известный как Gavi, «Альянс по вакцинам»); «Чрезвычайный план президента США по оказанию помощи в борьбе со СПИДом»; а также многие государственно-частные партнерства, основанные, среди прочих, Фондом Билла и Мелинды Гейтс.
The Global Fund is by far the largest multilateral source of financing for efforts to fight AIDS, tuberculosis, and malaria; but just like the Global Alliance for Vaccines and Immunization (now known as Gavi, the Vaccine Alliance), it is part of a global architecture, and relies on a range of partners to deliver aid effectively.
На сегодняшний день, Глобальный фонд является крупнейшим многосторонним источником финансирования усилий по борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией; но также, как и Глобальный альянс по вакцинам и иммунизации (теперь известный как GAVI, Альянс вакцин), он является частью глобальной системы, и для эффективного предоставления помощи опирается на целый ряд партнеров.
The Gavi model is now under the microscope.
К модели GAVI теперь привлечено самое пристальное внимание.
Of course, Gavi doesn’t just cut off funding all at once.
Конечно, GAVI не прекращает финансирование в одночасье.
But Gavi, the Vaccine Alliance, has worked with manufacturers to reduce prices in developing countries.
Но Gavi, Альянс Вакцин, собеседовал с производителями на тему снижения цен в развивающихся странах.
Will countries be able to continue purchasing and delivering the vaccines that were introduced with Gavi support?
Смогут ли страны продолжить закупки и доставку вакцин, которые были внедрены с помощью GAVI?
With so much at stake, international agencies must do whatever they can to prepare countries for “life after Gavi.”
С учетом того, сколь многое поставлено на карту, международные учреждения должны делать все возможное, чтобы подготовить страны к «жизни после GAVI».
Without eligibility for the lower prices obtained by Gavi, many of these countries may not be able to afford newer vaccines.
После потери права на сниженные цены, которые обеспечивает Gavi, многим из этих стран новые вакцины могут оказаться не по карману.
This approach, which enables Gavi to concentrate its resources on countries with the greatest need, has been in place since 2010.
Такой подход, позволяющий GAVI избирательно направлять свои ресурсы в наиболее нуждающиеся страны, действует с 2010 года.
When a country’s annual per capita income rises above a certain threshold – currently $1,580 – it becomes ineligible for Gavi support.
Когда годовой доход на душу населения в стране превышает определенный порог, – в настоящее время это 1580 долларов США, – она перестает получать помощь от GAVI.
The experiences of countries that have “graduated” from Gavi assistance will also hold important lessons for other international health programs and their beneficiaries.
Опыт стран-«выпускников» программы помощи GAVI станет также важным уроком для других международных программ здравоохранения и их бенефициаров.
With Gavi support, close to 580 million children have been immunized since 2000, and more than eight million future deaths have been averted.
Благодаря поддержке GAVI с 2000 года было вакцинировано около 580 миллионов детей и предотвращено более восьми миллионов смертельных случаев в будущем.
By 2020, we estimate that Gavi will have helped over 30 million girls in more than 40 developing countries receive vaccinations against HPV.
К 2020 году мы предполагаем, что Gavi поможет более 30 миллионам девочек в более чем 40 развивающихся странах получить прививки против ВПЧ.
But only if countries successfully negotiate the transition from Gavi support can they be confident that future generations will enjoy the same health protections.
Но только в том случае, если страны успешно переживут прекращение поддержки со стороны GAVI, они могут быть уверены, что здоровье будущих поколений будет в такой же безопасности.
Sustained support for institutions like the Global Fund and Gavi, for the empowerment of women and girls, and for innovation is crucial to accelerating progress for the world’s poorest people.
Критически важной для ускорения прогресса в борьбе с бедностью является постоянная поддержка не только организаций, подобных Глобальному фонду и GAVI, но и идеи расширения прав женщин и девочек, а также инноваций.
In 2013, well before the SDGs were agreed, Gavi, the Vaccine Alliance, for which I serve as Board Chair, took steps to make the HPV vaccine available and affordable in poor countries.
Ещё в 2013 году, задолго до утверждения «Целей устойчивого развития», «Глобальный альянс за вакцинацию и иммунизацию» (Gavi), в котором я занимаю пост председателя совета директоров, предпринял шаги по повышению доступности вакцины ВПЧ, в том числе по цене, в бедных странах.
In the next five years, Gavi and its partners are positioned to immunize another 300 million people, helping millions more children and young people survive and thrive – and thereby boosting developing-country economies.
В ближайшие пять лет GAVI и его партнёры намерены провести иммунизацию ещё 300 миллионов человек, помогая миллионам детей и подростков выжить и добиться успеха и, тем самым, способствуя росту экономики развивающихся стран.
But it is now being put to a stern test: one-third of the 73 countries to which Gavi extends support are either in the midst of the transition process or have just completed it.
Но сейчас ему предстоит суровое испытание: треть из 73 стран, которым GAVI оказывает поддержку, находятся либо в процессе перехода, либо только что завершили его.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie