Exemplos de uso de "gazette" em inglês

<>
Traduções: todos146 газета53 бюллетень7 outras traduções86
And we work at the "Eastwick gazette" И мы работаем в "Иствик газетт"
She made working at the Gazette fun. Работать с ней в "Газетт" было удовольствием.
There's nothing for the Gazette here, Reg. Для "Газетт" ничего нет, Редж.
Have any of you seen the Gazette this morning? Кто-нибудь видел сегодняшний Еженедельник?
It was the front page of the "Paradise Gazette" Это было на первой полосе "Paradise Gazette"
Rory, this is Stuart Woltz of the Stamford Eagle Gazette. Рори, это Стюарт Уолтс из Стэмфорд Игл Газетт.
Legislative amendments are published in the Official Gazette of the Oliy Majlis. Изменения в законодательстве публикуются в " Ведомостях Олий Мажлиса ".
I struck lucky, The West London Gazette took me on a reporter. Мне повезло - "West London Gazette" наняла меня в качестве репортёра.
Speaking of tedious, what was your last piece in the "Gazette" about? Кстати о скуке - о чем была твоя последняя статья в "Газетт"?
A man at the Gazette gets 50 cents for one of those. Редактор "Газетт" за одно такое даёт 50 центов.
Mine Safety Regulations, published in the Official Gazette, No. 999, 30 July 1986; Правила техники безопасности в горнодобывающей отрасли, опубликованные в " Рехистро офисиаль " № 999 от 30 июля 1986 года;
Yes, I'll take a question from the reporter from the Quahog Elementary School Gazette. Да, я отвечу на вопрос от репортера из Quahog Elementary School Gazette.
The treaty entered into force following publication in The Gazette No. 158 of 22 August 2002. Этот договор вступил в силу после его публикации в официальном вестнике " Гасета " № 158 22 августа 2002 года.
Cameroon has an official gazette in which all legislative acts, administrative measures and regulations are published. В Камеруне издается " Официальный вестник ", в котором публикуются все законодательные, административные и нормативные акты.
On 18 February 1999, State Gazette, No. 18, 1999, entered into force on 1 September 1999. 18 февраля 1999 года, " Государственный вестник " № 18, 1999 год, вступила в силу 1 сентября 1999 года.
You're gonna go through back issues of the Montreal Gazette to find any increased citations regarding Quebecois secession. Тебе надо просмотреть старые номера Montreal Gazette чтобы найти любое упоминание, касающееся квебекского раскола.
Well, you know, now that I have my job back At the "gazette," my powers might come in handy. Ну, знаешь, теперь, когда я вернула свою работу в "Газетт", мои силы могут мне пригодиться.
PBDEs were added to Schedule 1 (List of Toxic Substances) of CEPA 1999 in December 2006 (Canada Gazette, 2006b). ПБДЭ были добавлены в таблицу 1 (перечень ядовитых веществ) CEPA 1999 в декабре 2006 года (Canada Gazette, 2006b).
The agreement creating this Permanent Inter-ministerial Commission was published on 11 March 2003 in the Official Gazette of the Federation. Постановление о создании данной постоянно действующей межминистерской комиссии было опубликовано 11 марта 2003 года в официальном федеральном вестнике " Диарио офисиаль ".
The decree published in Official Gazette No. 5219 of 7 June 2004 fixes the minimum wage as of 1 July 2004 at: В опубликованном в Официальном вестнике декрете № 5219 от 7 июня 2004 года минимальная заработная плата устанавливается начиная с 1 июля 2004 года на следующем уровне:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.