Exemplos de uso de "gelatinous dough" em inglês
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough.
Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
And then soaked and turned into this gelatinous blob.
Затем их размачивают, и они превращаются в желатиновую массу.
Knead the dough with both hands until it becomes elastic.
Месить тесто руками до тех пор, пока оно не станет эластичным.
Having your gelatinous, corpulent, six-ton stomach explode blood and pudding and sour cream and chili cheese fries just because you didn't love yourself enough to binge and purge.
Когда твой студенистый мощный шеститонный желудок взорвется кровью и пудингом из сметаны и картошки фри просто потому что ты любишь себя не достаточно, для того чтобы есть вдоволь, а потом избавляться от этого.
Mounds visualizes the entire dataset as large, gelatinous blobs which kind of jiggle.
Холмы визуализируют входные наборы данных, как большие, желатиновые капли, которые покачиваются
He's told me Velvet will do commissions if there's enough dough.
Он сказал, что Вельвет может снять фильм по заказу, если плата велика.
And I was telling these kids, 120 of them - they were all in the school on the gymnasium floor - and I was telling them about the jellyfish and how they're gelatinous and you can't see them at night especially.
Я рассказывала 120 ребятам, сидевшим на полу в школьном спортзале, про медуз, про то, какие они желеобразные и как их трудно заметить в воде ночью.
If is real coloratura, brings more dough to grand opera house than big wop tenor.
Настоящая колоратура приносит больше денег чем настоящий итальянский тенор.
It is widely believed that these effects have elicited significant degradation of water quality, manifested as mucilage events, oxygen depletion of bottom water, harmful algal blooms, outbreaks of gelatinous zooplankton, invasions of non-indigenous species, loss of habitat, and instability of fisheries.
Широко признано, что данные виды воздействия приведут к существенному снижению качества воды, проявляющемуся в загрязнении воды слизью, выделяемой растительными организмами, истощении озона в придонной воде, распространении вредных водорослей, массовом появлении студенистого зоопланктона, инвазии неместных видов, утрате местообитания и нестабильности рыбных запасов.
Delicate little dough pocket filled with tomato sauce, cheese, and seasoned meat.
Маленькие нежные кармашки из теста, наполненные томатным соусом, сыром и мясом с приправами.
With the pizza dough you can do a lot of different things.
Из теста для пиццы вы можете приготовить много всего.
I might have gone with eating raw cookie dough.
Ну а я, наверное, могу развлекаться поеданием сырого теста.
Back in my days we manually packed the dough inside the boxes.
В наше время пасту в коробки мы паковали вручную.
60 years and she gets dough lazing around like some bull in a meadow.
60 лет, она получает бабло и бездельничает, как какой-нибудь бык на лугу.
All we ever remember about candidates is who traded sex for crystal meth, who shot and ate a dolphin, and who looked like a moron with pizza dough on his face.
Всё, что мы помним про кандидатов, это кто занимался проституцией ради метамфитаминов, кто застрелил и съел дельфина и кто выглядел как идиот с тестом для пиццы на лице.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie