Exemplos de uso de "genders" em inglês com tradução "пол"

<>
Use a comma to separate genders (ex: men, women). Перечисляйте пол через запятую (например: мужчины, женщины).
Two genders is a bit further than he can count. Два пола - это как-то многовато для него.
Leave this blank if you want to target all genders. Если вы хотите обратиться к людям обоего пола, оставьте поле пустым.
Target the genders that your target audience is interested in. Направлена на людей того пола, которых предпочитает ваша целевая аудитория.
I'm clearly an annoying person and have problems with both genders. Я же явно неприятный тип, у которого проблемы с обоими полами.
The most frequently stated reason for not being in work was retirement for both genders. Представители обоих полов в качестве причины, по которой они не работают, наиболее часто называли выход на пенсию.
For both genders combined, the 1998 infant mortality rate was 5.4 per 1,000 live births. В совокупности в 1998 году коэффициент младенческой смертности для обоих полов составлял 5,4 на 1000 живорождений.
Student guidance should also be developed taking into account the different needs and hopes of both genders. Следует также совершенствовать работу по профессиональной ориентации учащихся с учетом различных потребностей и ожиданий представителей обоих полов.
Select an ad set and split the audience across new ad sets targeted to specific ages or genders. Выберите группу объявлений и разделите аудиторию в новых группах объявлений, которые направлены на людей конкретного возраста или пола.
By identifying particular age-groups and genders with the highest lift, you could tailor upcoming campaigns for a specific demographic. Определив, люди какого возраста и пола чаще других обращают внимание на вашу рекламу, вы сможете настроить будущие кампании на нужную вам демографическую группу.
You can split an audience in Power Editor and test how your ad performs when you target specific ages or genders. Power Editor позволяет разделить аудиторию, чтобы узнать, насколько эффективной будет ваша реклама при таргетинге на людей определенного пола или возраста.
You can split the audience in an ad set to see how the ad performs when you target specific ages or genders. Вы можете разделить аудиторию группы объявлений, чтобы проверить эффективность при таргетинге на людей определенного пола или возраста.
If you set your gender to Custom and select one or more genders, you can also select an audience for your custom gender. Если вы установите для пола параметр Настройки пользователя и выберете один или несколько полов, то также сможете выбрать аудиторию для своего предпочитаемого пола.
In many countries in transition, prostitution among young people of both genders, particularly in metropolitan areas and economically declining regions, has been spreading. Во многих странах с переходной экономикой отмечается распространение проституции среди молодых людей обоего пола, особенно в районах крупных городов и в регионах, переживающих экономический спад.
Item 154 was an initiative based on a new philosophy of peace and global reconciliation to eradicate all forms of violence among countries, cultures, religions, ethnic groups, genders, generations and the environment. Пункт 154 представляет собой инициативу, опирающуюся на новую философию мира и глобального примирения с целью ликвидации всех форм насилия в отношениях между различными странами, культурами, религиями, этническими группами, полами, поколениями и окружающей средой.
The barometer uses evaluations, attitudes and the own experiences of men and women to study the division of work and power relations between the genders and their acceptability in the prevailing societal situation. В опросе используются оценки, мнения и личный опыт мужчин и женщин, касающиеся разделения труда и отношений власти между полами, а также их приемлемости в сегодняшней ситуации в обществе.
A barometer is a document that uses evaluations, attitudes and the personal experiences of men and women to study the division of work and power relations between the genders and their acceptability in the prevailing societal situation. Опрос общественного мнения- это документ, в котором используются оценки, мнения и личный опыт мужчин и женщин, касающиеся разделения труда и отношений власти между полами, а также их приемлемости в сегодняшней ситуации в обществе.
Commissions and councils, wherein all governmental commissions, committees, councils, representatives, and the like that are appointed by a governmental authority or institution shall be constituted in such a manner that essentially an equal number of both genders are represented. Комиссии и советы: все правительственные комиссии, комитеты, советы, представители и т. д., назначаемые государственным органом или институтом, учреждаются в такой форме, которая, по существу, обеспечивает равное число представителей обоих полов.
In the modern world, society is made up of a complex set of relationships; among them the family should be conceived as a very unique relationship based on equity, reciprocity and respect between genders and generations, law and custom. Современное общество представляет собой совокупность социальных отношений, среди которых семья должна рассматриваться как весьма уникальная форма отношений, основанных на равенстве и взаимном уважении друг к другу представителей разных полов и поколений, а также на законах и обычаях.
This is indicative of a substantial decline of employment in respect of both genders, but the gap between the rates diminished: in 1990 the rate of employment of women was 68 % of that of men; in 2001 the corresponding ratio was 73 %. Это свидетельствует о существенном сокращении числа работников обоих полов, однако при этом уменьшился разрыв в уровне занятости: в 1990 году уровень занятости женщин не превышал 68 процентов от уровня занятости мужчин; в 2001 году соответствующий показатель составлял 73 процента.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.