Exemplos de uso de "general workers" em inglês
For example, women account of 22 per cent of managerial posts, compared with 55 per cent of jobs as general workers, and their wages are lower than those of men at all levels.
Так, женщины занимают 22 процента руководящих должностей (среди разнорабочих женщины составляют 55 процентов) и их заработная плата ниже, чем у мужчин, на всех уровнях.
he's a mason, just a general construction worker, not a foreman, who took one of our trainings.
Он каменщик, простой разнорабочий, не бригадир, который прошел один из наших курсов.
CIWA has five branches covering police, health workers, the PSA, the Teachers Institute and general workers (which includes employees from the private sector in particular the construction and hospitality industries).
АТОК имеет пять отделений, которые охватывают полицию, работников здравоохранения, АГС, Педагогический институт и неквалифицированных рабочих (куда входят работники частного сектора, особенно в области строительства и гостиничного бизнеса).
Choose general options, options for workers, and options for all projects
Выбор общих параметров, параметров для работников и параметров для всех проектов
To promote information campaigns for public officials working in the area of migration, especially at the local level, and to continue its efforts to change perceptions and the attitude of the general public towards migrant workers, and to combat their social marginalization and stigmatization.
для поощрения информационных кампаний для государственных должностных лиц, занимающихся вопросами миграции, особенно на местном уровне, и продолжения своих усилий по изменению общественных представлений и взглядов по отношению к трудящимся-мигрантам и по борьбе с их стигматизацией и социальной маргинализацией.
In what could become the largest protest of the year so far for the Occupy Wall Street movement, OWS organizers are preparing for a general strike on International Workers’ Day — also known as May Day — and Occupy Denver is urging protesters, businesses and laborers to stand in solidarity with this international day of protest.
В рамках того, что в этом году может стать крупнейшей акцией протеста движения Occupy Wall Street, организаторы OWS готовятся к всеобщей забастовке в Международный день солидарности трудящихся – также известный как День 1 мая, а движение Occupy Denver призывает протестующих, деловых людей и рабочих в знак солидарности присоединиться к акциям протеста, которые пройдут в этот день.
In the General area, specify a method of identification for workers by selecting either the Use password or Use badge ID check box.
В области Разное укажите способ идентификации для работников, установив флажок Использовать пароль или Использовать код пакета.
On the General tab, select the Registration check box only if workers are to make registrations on the indirect activity.
На вкладке Разное установите флажок Регистрация, только если работники будут выполнять регистрацию по дополнительным мероприятиям.
The ILO Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations concluded a general survey under article 19 of its Constitution on migrant workers (published in March 1999 and discussed in the International Labour Conference in June 1999), partly in order to review the ILO Conventions on this subject.
Комитет экспертов МОТ по применению конвенций и рекомендаций завершил в соответствии со статьей 19 своего Устава общий обзор положения трудящихся-мигрантов (опубликован в марте 1999 года и обсужден на Международной конференции труда в июне 1999 года), целью которого отчасти является пересмотр конвенций МОТ по данному вопросу.
But in the case of General Fahim's generals, six were professional Communist Party workers, and continued to serve the Party after the Red Army's invasion.
Но, что касается генералов Фахима, шестеро из них были профессиональными партийными работниками, которые продолжили свою партийную деятельность и после вторжения Красной Армии.
For general information about how to set up a worker, see Key tasks: Workers.
Общие сведения о настройке работника см. в разделе Основные задачи: работники.
The governing military junta, headed by General Oswaldo López Arellano, enacted other provisions beneficial to workers and farm labourers.
В период правления военной хунты во главе с генералом Освальдо Лопесом Арельяно были приняты другие законы в интересах рабочих и крестьян.
Similarly, suppose a company tried to follow, in general, a people-effectiveness plan but either failed to create an atmosphere where workers genuinely felt themselves involved or failed to compensate their employees adequately, with the result that they became disillusioned.
Или представим, что компания пытается взять на вооружение программу «Персонал — эффективность», но либо ей не удается создать атмосферу, в которой работники чувствуют себя по-настоящему вовлеченными в общее дело, либо она не поощряет работников должным образом материально.
For general information about how to set up a worker in Microsoft Dynamics AX, see Key tasks: Workers.
Общие сведения о настройке работника в Microsoft Dynamics AX см. в разделе Основные задачи: работники.
This topic provides general information about manufacturing execution and the various kinds of registrations that workers can perform.
В этом разделе приведены общие сведения об управлении производством и различных типах регистраций, которые могут выполнять работники.
However, while Pakistan's progressives oppose militarism and violence in principle, religious fundamentalists have no compunction in resorting to violence to reinforce their point of view - thus posing a threat not just to General Musharraf, who has survived at least two assassination attempts, but also to human rights workers.
Однако в то время, как прогрессивные люди Пакистана выступают против милитаризма и насилия в принципе, религиозные фундаменталисты без сожаления обращаются к насилию, чтобы укрепить свою точку зрения - таким образом, представляя собой угрозу не только для генерала Мушаррафа, который пережил, по крайней мере, две попытки убийства, но также и для работников по защите прав человека.
This is an example of a general profile that can be used for a day shift in a two-shift or three-shift rotation schedule, or for office workers who do not work in shifts.
Этот профиль представляет собой пример общего профиля, который может использоваться для дневных смен в двух- или трехсменном графике или для офисных работников, которые не работают посменно.
Record general worker information, enter worker employment information, and request or grant accommodations requests for workers.
Фиксация общих сведений о сотрудниках, ввод информации о трудоустройстве, запрос и предоставление заявок на предоставление жилья работникам.
Ms. Monroy (Mexico), introducing the draft resolution on behalf of the original sponsors and Burkina Faso, said that the text brought up to date earlier General Assembly resolutions relating to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families which had been adopted by consensus.
Г-жа Монрой (Мексика), представляя проект резолюции от имени его авторов, к числу которых присоединяется Буркина-Фасо, отмечает, что этот текст обновляет резолюции, касающиеся Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, принятые Генеральной Ассамблеей на консенсусной основе в предшествующие годы.
This article introduces you to resources to help you understand how worker resource scheduling for projects works in Microsoft Dynamics AX 2012, what general setting choices you must make for projects to support resource scheduling, and how to search for and select the workers whose time you want to book for your projects.
В этой статье представлены ресурсы, которые помогут понять, как работает планирование ресурсов работников для работ по проекту в Microsoft Dynamics AX 2012, какие значения параметров лучше выбирать для проектов для поддержки планирования ресурсов и как выполнять поиск работников, время которых необходимо зарезервировать для проектов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie