Sentence examples of "get in war of words" in English
“Profoundly concerned by the unanimous conclusion of the specialists that chemical weapons on many occasions have been used by Iraqi forces against Iranian forces, most recently in the course of the present Iranian offensive into Iraqi territory, the members of the Council strongly condemn this continued use of chemical weapons in clear violation of the Geneva Protocol of 1925, which prohibits the use in war of chemical weapons”.
«Глубоко обеспокоенные единодушным выводом специалистов о том, что во многих случаях химическое оружие применялось иракскими силами против иранских сил, в самое последнее время в ходе нынешнего иранского наступления на иракскую территорию, члены Совета решительно осуждают это продолжающееся применение химического оружия в явное нарушение Женевского протокола 1925 года, который запрещает применение химического оружия во время войны».
The recent war of words with formerly pliant Belarus is an indication of just how far things have deteriorated.
Перепалка с податливой ранее Белоруссией показала, настолько все далеко зашло.
Before this event began, I predicted McGregor would win the war of words; I was wrong and so was Fox Sports' Chris Broussard:
Еще до начала пресс-конференции я сделал прогноз о том, что в войне слов победит Макгрегор. Я ошибся — как и Крис Бруссард (Chris Broussard) из Fox Sports:
Hopefully, he regrets his "dance" comment and is also ready for yet another massive show and war of words with Mayweather.
Будем надеяться, что он сожалеет о своем замечании по поводу «плясок», но будет готов к очередному громкому шоу и к войне слов с Мейвезером.
Some people even fear that the present war of words over Cyprus could lead to a shooting war in earnest between Greece and Turkey.
Некоторые даже полагают, что нынешняя словесная перепалка по поводу Кипра могла бы привести к настоящей серьезной войне между Грецией и Турцией.
While the risk of armed conflict remains low, the current war of words is escalating, as is the covert war in which Israel and the US are engaged with Iran;
Хотя риск вооруженных конфликтов остается на низком уровне, нынешняя война слов усиливается, так же как и скрытая война, которую Израиль и США ведут с Ираном;
While the risk of armed conflict remains low, the current war of words is escalating, as is the covert war in which Israel and the US are engaged with Iran; and now Iran is lashing back with terrorist attacks against Israeli diplomats.
Хотя риск вооруженных конфликтов остается на низком уровне, нынешняя война слов усиливается, так же как и скрытая война, которую Израиль и США ведут с Ираном; и теперь Иран поддерживает теракты против израильских дипломатов.
This war of words, in which both sides have threatened to launch “preemptive strikes,” is raising fears of a military conflict on the Korean Peninsula.
Подобная война слов, в которой обе стороны угрожают нанесением «превентивных ударов», вызывает растущие страхи по поводу вероятности военного конфликта на Корейском полуострове.
To the men in the tanks and trenches at Kursk, it became an appalling war of attrition.
Для солдат в танках и окопах Курска это была страшная война на изнурение.
For example, we lack the option "only with this group of words".
Например, не хватает функции "только с этим словосочетанием".
The reason for buying stocks on war of fear of war is not that war, in itself, is ever again likely to be profitable to American stockholders. It is just that money becomes even less desirable, so that stock prices, which are expressed in units of money, always go up.
Причина, по которой следует покупать акции во время войны или при появлении страха перед войной, не в том, что война сама по себе может вновь оказаться прибыльной для американских акционеров, она в том, что деньги обесцениваются и акции, чья стоимость выражена в денежных единицах, всегда идут вверх.
An effective writer is one who knows what sort of words should be employed in any specific context.
Умелый писатель тот, кто знает, какие слова следует использовать в конкретном контексте.
Each of them is being checked for their participation in war crimes.
Каждого проверят на причастность к военным преступлениям.
In 1913 prices were only about 20 percent higher than in 1775 and around 40 percent lower than in 1813, during the War of 1812.
В 1913 году цены были лишь около 20 процентов выше, чем в 1775 году и около 40 процентов ниже, чем в 1813 году, во время войны 1812 года.
Use of words and verbalisms that may be interpreted ambiguously, as well as slang expressions, is not permitted;
Использование слов и оборотов, имеющих двусмысленное трактование, а также сленговых выражений и речевых оборотов, не допускается;
Do stocks actually become more valuable in war time, or is it just money which declines in value?
Действительно ли во время войны повышается стоимость активов, или просто деньги теряют свою стоимость?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert