Exemplos de uso de "get off the plane" em inglês
That gives them enough time to get off the plane pick up their bags, and be walking out of the terminal as we roll up.
Таким образом, у них будет достаточно времени, чтобы выйти из самолёта забрать багаж, и когда они будут выходить из аэропорта - тут подъезжаем мы.
Let's have airport security pick him up when he comes off the plane.
Давайте скажем охране аэропорта задержать его, когда он выйдет из самолета.
"I wanted staff to know I was fine, and (I wanted to) get off the POI status ... to enjoy an increased quality of life from my viewpoint," Manning said.
"Я хотел дать знать администрации, что со мной все в порядке, чтобы они отменили режим предупреждения травматизма... чтобы уровень моей жизнь улучшился, с моей точки зрения", - пояснил Мэннинг.
You all know Fiona Banks, MI6, fresh off the plane from London.
Вы все знаете Фиону Бенкс британская разведка, только что прилетела из Лондона.
You all know Fiona Banks, Ml6, fresh off the plane from London.
Вы все знаете Фиону Бенкс британская разведка, только что прилетела из Лондона.
Given how long it has taken to get off the ground - on-again, off-again talks dragged out over nine years - this tribunal's very existence is a cause for celebration.
Учитывая, сколько времени потребовалось на то, чтобы сдвинуться с места - то вновь начинающиеся, то прекращающиеся переговоры тянулись более девяти лет - само существование этого трибунала является поводом для празднования.
A kid had a panic attack and wanted off the plane.
У одного из них случился приступ паники, он передумал лететь.
Will this relationship help Pakistan get off the economic rollercoaster it has been riding for the last half-century?
Помогут ли эти отношения Пакистану слезть с экономических "американских горок", на которых он катается последние полвека?
When invited to begin negotiations to join the EU, both were told what must be done to get off the list:
Когда обе страны были приглашены к началу переговоров о вступлении в ЕС, им сказали, что нужно сделать для того, чтобы оказаться вычеркнутым из этого списка:
And we're also watching a story in which our characters are landing in Los Angeles, getting off the plane.
И вместе с тем мы смотрим историю, в которой наши персонажи приземляются в Лос Анжелесе, выходят из самолета.
The European Union must get off the sidelines and act, both to assure that the transitional government holds elections and creates a viable Iraqi state, and to preserve Europe's own interests and values in the region.
Европейский союз должен выйти из боковых линий и перейти к действию как для обеспечения гарантий того, что переходное правительство проведет выборы и создаст жизнеспособное иракское государство, так и для сохранения своих собственных европейских интересов и ценностей в регионе.
Every city I went to, as soon as I set foot off the plane I knew a Fight Club was close.
В какой бы город я не прилетел, только сойдя с трапа, я тут же знал - бойцовский клуб где-то рядом.
I had, without realized, and being female, get off the panties, without seeing the pilot, and urinating in the bottle.
Чтобы никто не заметил, и будучи женщиной, я спустила штаны, так, чтобы пилот не видел, и помочилась в бутылку.
Hey, listen, we get anything out of that duffle bag we pulled off the plane?
Нашли что-нибудь в той спортивной сумке, которую обнаружили в самолете?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie