Exemplos de uso de "get on the inside" em inglês
Get on the inside, get yourself some power, and use it.
Проберись внутрь, получи власть, используй ее.
The decision makes it almost impossible for opposition democrats to get on the ballot prompted pro-democracy activists to renew their vow to bring Hong Kong's financial hub to a halt with "Occupy Central" protests.
Решение делает почти невозможным для демократической оппозиции попасть в избирательный бюллетень и заставило активистов демократического движения вновь пообещать остановить финансовый центр Гонконга протестами "Occupy Central".
"It was only by using steroids," writes the bodybuilder Samuel Fussell, "that I looked on the outside the way I felt on the inside."
"Лишь благодаря стероидам", - пишет культурист Сэмюель Фасселл, - "я выгляжу так, как ощущаю себя изнутри".
Moreover, 30 human rights activists wanted to get on the capital's committee.
При этом в столичную комиссию хотели попасть 30 правозащитников.
Look out for Casey Stoner on the inside, and Ben Spies as well.
Обратите внимание, Кейси Стоунер и Бен Спис держатся у внутреннего края.
The stock did drop thereafter but has been choppy since and with today's earnings report looming large it's better to get on the sidelines and make a move after the stock's initial reaction to the report.
После этого акции пошли вниз, тем не менее их динамика характеризовалась колебательными движениями и, учитывая, что сегодня компания отчитается по квартальной прибыли, будет лучше, если вы займёте наблюдательную позицию и вступите в игру лишь после первой реакции бумаг на отчёт.
I want to know what about the profit I can get on the end of the deposit.
Я хочу узнать, какую примерно прибыль я смогу получить по окончанию срока Депозита.
I found similarly inflamed tissue on the inside of his nostrils.
Я нашел аналогичное повреждение на внутренней поверхности крыльев носа.
Open the Facebook notification you get on the device you want to experience the Canvas on
Откройте уведомление Facebook на устройстве, на котором хотите протестировать свой Холст.
And, out here, the tears cause moisture in your ski goggles, and it froze on the inside, so I couldn't see.
И в результате слёзы создают влажность в лыжных очках, намерзают на них изнутри, так что я ничего не мог видеть.
The US has a chance to get on the right side of history and help shape its direction by supporting real reform and advancing a deadlocked peace process.
У США есть шанс встать на правильную сторону истории и помочь сформировать ее направление, поддерживая реальные реформы и содействуя зашедшему в тупик процессу мирного урегулирования.
The promise of the service revolution is that countries do not have to wait to get on the path to rapid development.
Революция в сфере услуг заключается в том, что странам не нужно ждать, чтобы стать на путь быстрого развития.
Just because I'm married on the outside doesn't mean I'm married on the inside.
Если я формально женат, это не значит, что сердцем я чувствую себя женатым.
Look, I think maybe I can get on the new Melrose Place if I can get out of my Five Towns contract.
Говорят, я могу попасть в новый Мелроуз Плэйс, если получится разорвать конракт с Пятью Городами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie