Exemplos de uso de "get right" em inglês

<>
Traduções: todos38 разбираться4 outras traduções34
Let me get right to the point. Давайте, я сразу перейду к сути дела.
I'll get right to the point, Padrone. Падроне, я сразу перейду к делу.
I'll get right out of your way. И я уберусь с твоего пути.
I'm gonna get right to the point, Jack. Я перейду к сути дела, Джек.
So you got to get right to the point. Так что переходи сразу к сути.
Check that number and get right back to me. Хорошо, проверь этот номер, и перезвони мне.
Does he always have to get right to the point? Он всегда должен переходить к сути дела?
“Oh my God, there is so much to get right. — Боже мой, здесь так много надо делать, чтобы все пошло правильно.
T-Bot will get right back to you with an answer. T-Bot сразу ответит на него.
Unless maybe he'd rather get right to the main course. Видимо, он хочет сразу перейти к основному блюду.
I get right up in Santa's big, fat face and say. Я смотрю прямо в большое, толстое лицо Санты и говорю.
When that bronco bucks you off, you just get right back in the saddle. Когда тебя сбрасывает мустанг, ты просто вновь садишься в седло.
So skip the heartwarming stuff about kindly old people and get right to the dirt. Тогда пропусти душещипательные истории про добрых стариков и спасение фермы, и переходи сразу к сути.
Now being a man of action, I feel I should get right down to business. Я человек дела и считаю, пора приступать к своим обязанностям прямо сейчас.
You'll get right in if you go back to the end of the line. Вы туда пройдете, если встанете в конец очереди.
The death watch for Fidel Castro is something that only Gabriel Garcia Marquez could get right. Ожидание смерти Фиделя Кастро является чем-то, что только Габриель Гарсия Маркес мог правильно передать на словах.
What the liberal-democratic approach does get right is that there is virtually always room for compromise. То, в чем прав либерально-демократический подход это в том, что практически всегда есть место для компромисса.
If you want to skip the drinking and get right down to the talking, I'm game. Если ты хочешь пропустить выпивку и перейти прямо к разговору, я в игре.
How does a rich kid from Connecticut get right here, right now, talking mumbo jumbo about the underprivileged? Как случилось, что богатенький мальчик из Коннектикута стоит сейчас здесь и несёт этот вздор про обездоленных?
So skip the heartwarming stuff about kindly old people and saving the farm and get right to the dirt. Тогда пропусти душещипательные истории про добрых стариков и спасение фермы, и переходи сразу к сути.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.