Exemplos de uso de "gets better" em inglês

<>
It's gonna get bad before it gets better. Будет плохо перед тем как наладится.
That good things will happen to good people, that things will work out, that it gets better. Что с хорошими людьми случится хорошее, что все наладится, что все станет лучше.
And the times will get better. И со временем все наладится.
It said, you're never going to get better. Он говорил: "Ты никогда не поправишься.
Just when things were getting better. И как раз когда все стало налаживаться.
I'm lost but I'll get better. Я в растерянности, но всё наладится.
You got better because you did everything the doctor asked. Ты поправился, потому что делал все так, как велел врач.
Just when things start to get better, they leave. А когда все начинает налаживаться, они уезжают.
You mean it's going to get better? Вы имеете в виду, что все наладится?
They must either get better or worse, improve or go downhill. Она либо становится лучше, либо хуже, ее положение либо поправляется, либо она катится вниз.
I thought things were getting better between the two of us. Я думал, наши отношения стали налаживаться.
I was just hoping it would just get better. Я просто надеялся, что само наладится.
"I got treated, I fought like hell, and I got better." "Меня лечили, я боролся изо всех сил, и я поправился".
I was a fool to think that things were getting better between us. Какой же я идиот, что поверил, будто все стало налаживаться.
Just start thinking that things are gonna get better, right? Только подумай о том, что все наладится, хорошо?
I'm sick and I'm trying to get better, but everybody's looking at me funny. Я болен и хочу поправиться, а все на меня косятся.
Before things can get better for Britain, they will probably have to get much worse. Поэтому, прежде чем дела Великобритании начнут налаживаться, им, вероятно, придется значительно ухудшиться.
Josh, things can get better, maybe not perfect, but better. Джош, всё может наладится, может и не стать совершенным, но всё же.
At the close of his second book, Armstrong summarized his history with cancer as: “I got treated, I fought like hell, and I got better.” В заключении своей второй книги Армстронг суммировал свою историю болезни раком следующим образом: “Меня лечили, я боролся изо всех сил, и я поправился”.
You totally stuck it out, and it all got better. Ты выстояла до конца, и всё наладилось.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.