Exemplos de uso de "getting lost" em inglês com tradução "потеряться"

<>
The executive key cards keep them from getting lost in the labyrinth. Управленческие пропуска не дают сотрудникам потеряться в лабиринте.
Even to avoid getting lost is extremely difficult, let alone to navigate an entire strike team. Даже не потеряться там крайне трудно, не говоря уже о том, чтобы вести за собой боевой отряд.
Mr. Socha, we got lost. Пан Соха, мы потерялись.
If you get lost, just call me. Если ты потеряешься, просто позвони мне.
He got lost while walking in the woods. Он потерялся когда гулял по этому лесу.
Make sure you stick together so no one gets lost. Убедитесь, что вы держитесь вместе и никто не потерялся.
It's named after a hiker who got lost there. Он назван в честь путешественника, который там потерялся.
Pin a note on you this time so you don't get lost. Приколю на вас записку, чтобы в этот раз вы не потерялись.
It is very easy to get lost in Pete's beautiful, dead eyes. Очень легко потеряться в прекрасных, безжизненных глазах Пита.
You never want it to happen, but your Windows Phone could get lost or even stolen. Как бы мы ни старались этого избежать, телефон с Windows Phone может потеряться или же его могут украсть.
He could get lost in those woods and wake up inside the belly of a bear. Он может потеряться в этих лесах и проснуться внутри живота медведя.
There's a company that provides a cell phone service you have in case you get lost in the woods. Есть компания, выпустившая мобильный телефон, чтобы у вас была связь на случай, если вы потеряетесь в лесу.
They are multinational, as I say, they are branded, they have a clear identity, so they don't get lost in a busy world. Они многонациональны, как я уже говорил, у них есть своя марка и свое лицо, так что им не потеряться в нашем суетливом мире.
You hijack an alien ship, fly a one-way ticket to the moon, get lost somewhere up there in the void of the galaxy, and you still won't die. Ты мог бы похитить вражеское судно, полететь на луну по одностороннему билету, потеряться где-то там в пустоте галактики, и все равно бы выжил.
I liked the fine detail it gave my work, but I wanted to make them larger - to shift from being an object you look at to something you could get lost in. Мне нравились те тонкие детали, которые кружево привносило в мои работы, но я хотела сделать их больше - превратить их из объектов, на которые просто смотришь, во что-то большое, в чём можно потеряться.
I mean, we were all pissed on cider and we only met the once but it was you that made us go to the other party and then we got lost and your dad, he spent all night looking for you. То есть, мы тогда были все пьяные и виделись только однажды, но это из-за тебя нам пришлось пойти на другую вечеринку, а потом мы потерялись и твой отец провёл всю ночь в поисках тебя.
My mother said if I ever get scared or lost or tired, I should call her. Мама сказала, что если мне будет страшно или я потеряюсь, я должна звонить ей.
But every time I thought I was beginning to get a handle on the Koran - that feeling of "I get it now" - it would slip away overnight, and I'd come back in the morning wondering if I wasn't lost in a strange land, and yet the terrain was very familiar. Но каждый раз, когда казалось, я находила ключ к Корану - это ощущение "теперь-то я понимаю" - оно ускользало за ночь. И утром я приступала снова, раздумывая, не потерялась ли я в чужом краю. И все же земля казалась очень знакомой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.