Exemplos de uso de "getting married" em inglês com tradução "жениться"

<>
Philemon isn't getting married. Филимон не женится.
I'm getting married tomorrow afternoon. Я собираюсь жениться завтра днём.
Combo's back and were getting married. Комбо вернулся, и мы женимся.
He has become another man since getting married. С тех пор как он женился, он стал другим человеком.
If he's really getting married, poor thing! Если он на самом деле женится, бедняжка!
Yes, confound you, I am thinking of getting married. Да, черт побери, я думаю женится.
The florist said our suspect was getting married on Saturday. Флорист сказал, что наш подозреваемый собирался жениться в субботу.
Oh, one of those crazy Surrealist painters is getting married. А, один из этих сумасшедших сюрреалистов женится.
We're getting married June 26 at the Bel Air Hotel? Мы женимся 26 июня в Бель Эйр?
She's very pregnant, and she and Ben are getting married. Она на последних сроках беременности и они с Беном женятся.
Most men your age are getting married and raising up a family. Большинство мужчин вашего возраста женятся и содержат семью.
My best friend is getting married to the girl of his dreams. Мой лучший друг женится на девушке его мечты.
I mean, you and Gaby getting married, and and I'm having a baby. Ты и Габби женитесь, я жду ребенка.
Then I have to say, "we're not getting married," and she kicks me in my shins. А мне придётся сказать "мы не женимся", за что она пнёт меня в голень.
He's so relieved we're getting married, he wouldn't mind if you carried me up naked. Он настолько рад, что мы всё же женимся, что и глазом не моргнёт, даже если ты поведёшь меня голой.
So I figure with Holly leaving and the whole Rick getting married thing, it's the perfect thing to do. И я подумала, что раз Холли уезжает, а Рик женится, самое время и мне сменить обстановку.
We've been tying the knot but we're not getting married, not right now, if that's what you meant. Мы уже были женаты, так что мы не собираемся жениться прямо сейчас, если ты об этом.
I mean, not that getting married is the same as getting sober, but it makes you grow up all of a sudden. В смысле, жениться это не тоже самое, что бросить пить, но заставляет тебя внезапно повзрослеть.
I mean, I am getting married tomorrow, so no funny business, like slipping me an illegal substance as they did in The Hangover. В смысле, я завтра женюсь, так что никаких проделок типа подмешивания мне незаконных веществ как это было в "Мальчишнике".
I accept the fact that we are most likely getting married at a truck stop with a reception to follow at a vending machine, but at least, thank God we have this. Я принимаю тот факт, что мы, скорее всего, женится на стоянке для грузовиков с приглашением следовать в торговый автомат, но по крайней мере, слава Богу, у нас есть это.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.