Exemples d'utilisation de "give the floor" en anglais

<>
The next speaker is the representative of Liechtenstein, to whom I give the floor. Следующий оратор в моем списке — представитель Лихтенштейна, которому я предоставлю слово.
I now give the floor to Ambassador Christian Faessler of Switzerland. А теперь я даю слово послу Швейцарии Кристиану Фесслеру.
The PRESIDENT: I thank you and give the floor to the next speaker on my list. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (говорит по-английски): Благодарю вас и предоставляю слово следующему оратору у меня в списке.
I now give the floor to the representative of Jamaica to introduce draft resolution A/60/L.39. Сейчас я дам слово представительнице Ямайки, которая представит проект резолюции А/60/L.39.
Before I give the floor to our guest speakers, let me just make one short appeal. Прежде чем я предоставлю слово нашим гостям, позвольте мне обратиться с лаконичным призывом.
I would now like to give the floor to the first speaker on my list, Ambassador Krzysztof Jakubowski of Poland. А сейчас я хотела бы дать слово первому оратору у меня в списке послу Польши Кшиштофу Якубовскому.
I give the floor to the representative of Italy to introduce draft resolution A/58/L.51. Я предоставляю слово представителю Италии, который представит проект резолюции А/58/L.51.
Before I give the floor to Mr. Cynkin, could I just try to clarify your question on the cross-reference from the agenda? Прежде чем дать слово г-ну Сынкину, позвольте мне попытаться прояснить ваш вопрос о перекрестной ссылке из повестки дня.
I now give the floor to the representative of Kyrgyzstan to introduce draft resolution A/62/L.15. Сейчас я предоставляю слово представителю Кыргызстана, который представит проект резолюции A/62/L.15.
The President: I now give the floor to the representative of Jamaica who, in the course of his statement, will introduce draft resolution A/57/L.26. Председатель (говорит по-английски): Сейчас я дам слово представителю Ямайки, который в своем заявлении представит проект резолюции А/57/L.26.
I now give the floor to the representative of Madagascar to introduce draft resolution A/55/L.68. Сейчас я предоставлю слово представителю Мадагаскара, который представит проект резолюции A/55/L.68.
I now give the floor to the representative of Kuwait to introduce draft resolution A/57/L.14. Сейчас я предоставлю слово представителю Кувейта, который представит проект резолюции A/57/L.14.
I now give the floor to the representative of Brazil to introduce draft resolution A/61/L.43. Сейчас я предоставляю слово представителю Бразилии, который представит проект резолюции А/61/L.43.
I give the floor to the representative of Mexico to introduce draft resolution A/58/L.30/Rev.1. Я предоставляю слово представителю Мексики для представления проекта резолюции А/58/L.30/Rev.1.
The President (spoke in French): I give the floor to the representative of Armenia on a point of order. Председатель (говорит по-французски): Я предоставляю слово представителю Армении, который сделает заявление по порядку ведения заседания.
I now give the floor to Mr. Gabriel Valdés of Chile to introduce draft resolution A/55/L.93. Теперь я предоставлю слово г-ну Габриэлю Вальдесу, Чили, который представит проект резолюции А/55/L.93.
The President (spoke in French): I intend to give the floor to one more speaker before suspending the meeting. Председатель (говорит по-французски): Я намерен предоставить слово еще одному оратору, прежде чем прервать заседание.
I now give the floor to the representative of Egypt to introduce draft resolution A/ES-10/L.6. Теперь я предоставляю слово представителю Египта, который представит проект резолюции A/ES-10/L.6.
The President (spoke in French): I give the floor to the representative of Azerbaijan on a point of order. Председатель (говорит по-французски): Я предоставляю слово представителю Азербайджана, который выступит по порядку ведения заседания.
I now give the floor to those representatives who wish to explain their position on the resolution just adopted. Теперь я предоставлю слово представителям, желающим выступить с объяснением позиции по только что принятой резолюции.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !