Exemplos de uso de "given rise" em inglês com tradução "рождать"
These five oblation of Elements, such as Water, give rise to Man
Эти пять подношений элементов, таких как Вода, дают рождение Человеку
And this two-way process is giving rise to new ideas, theories, and concepts – our book being one of them.
Этот двусторонний процесс рождает новые идеи, теории и концепции. Одной из них стала наша книга.
But, as America slipped into a deficit position, that global system could no longer function, giving rise to what I have called the Global Minotaur phase.
Однако после того как Америка сползла в положение дефицита, такая глобальная система больше не могла существовать, давая рождение тому, что я назвал фазой глобального Минотавра.
Fear is not the noblest of emotions, and it will not give rise to the kind of national consensus that Greece needs in order to move forward.
Страх это не самая благородная эмоция, и он не приведет к рождению национального консенсуса, в котором нуждается Греция для того, чтобы двигаться вперед.
Moreover, larger disruption of the social fabric of Sri Lanka as a result of terrorism has led to the displacement of children and their families, giving rise to problems such as increased malnutrition, low birth weight and anaemia, as well as widening regional disparities in access to education and health care.
Кроме того, серьезные нарушения социальной структуры Шри-Ланки в результате терроризма привели к перемещению детей и их семей, порождая такие проблемы, как расширение масштабов недоедания, низкий вес младенцев при рождении и анемия, а также расширение на региональном уровне неравенства в том, что касается доступа к образованию и здравоохранению.
The fuel is based on something called a quantum field, but the only detail that matters for us is that this fuel proves to be so efficient that it's virtually impossible to use it all up, which means in the inflationary theory, the Big Bang giving rise to our universe is likely not a one-time event.
Это "топливо" основывается на том, что называется квантовым полем. Однако нам важна только одна деталь - топливо настолько эффективное, что почти невозможно использовать его полностью, и это значит, что согласно инфляционной модели, рождение нашей вселенной в результате Большого взрыва - скорее всего, не однократное событие.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie