Exemplos de uso de "globally" em inglês
Ultimately, private funds should be regulated globally.
В конечном счете, частные фонды должны регулироваться в мировом масштабе.
Under prevailing conditions, Argentina cannot compete globally.
В данных условиях, Аргентина не может конкурировать на международном уровне.
Not surprisingly, this region was globally respected.
Не удивительно, что эту религию стали уважать во всём мире.
Globally, investing in polio eradication helps everyone.
В мировом масштабе вложение средств в искоренение полиомиелита помогает всем.
Extremists work globally. But so do we.
Экстремисты из разных стран сотрудничают друг с другом – но так же поступаем и мы.
Want to publish globally anything you think today?
Хотите опубликовать в мировом масштабе нечто, пришедшее вам сегодня в голову?
Expanding that goal globally is the ultimate objective.
Распространение этих устремлений по всему миру и является нашей конечной целью.
Globally, we have policies, international instruments, work leaders.
В мировом масштабе у нас есть нормы, международные инструменты, работающие лидеры.
But, globally, our innovation system needs much bigger changes.
Но в мировом масштабе наша инновационная система требует гораздо больших изменений.
Yet it would increase R&D globally 10-fold.
И все же это могло бы в 10 раз увеличить масштаб научно-исследовательских работ.
To protect every child, polio must be eradicated globally.
Для того, чтобы защитить каждого ребенка, нужно искоренить полиомиелит во всем мире.
Globally, more than 800,000 people kill themselves every year.
В мире насчитывается более 800 000 человек убивающих себя каждый год.
The U.S. shale experience is not easily replicated globally.
Опыт США в добыче сланцевой нефти непросто повторить в общемировом масштабе.
Your live stream or archived live stream is blocked globally.
Ваша прямая трансляция или ее архивная версия была заблокирована по всему миру.
Stronger regulation means legally binding, globally applicable rules and standards.
Усиление регулирования означает применимые во всём мире правила и стандарты, имеющие юридическую силу.
American leadership - globally and in Asia - can no longer be presumed.
Американское лидерство - во всем мире и в Азии - больше не может продолжаться само по себе.
What matters now is that states act globally and in unison.
Сейчас важно, чтобы страны действовали в мировом масштабе и в согласии.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie