Exemples d'utilisation de "glories" en anglais

<>
Are America and Europe in decline, haggard and living on past glories? Америка и Европа находятся в упадке, обессилели и живут былой славой?
He talked about the glories of failure. Он говорил о красоте поражений.
The older members of the Taliban, the fighters, start talking to the younger boys about the glories of martyrdom. Старшие члены Талибана, настоящие воины, начинают свои рассказы для мальчиков о том, что слава приходит с мученичеством.
Indeed, scientists in a number of countries, some with past scientific glories, may already recognize this malady in their own institutions today. Действительно, в ряде стран ученые, некоторые из которых имеют мировую славу, уже замечают эту болезнь, поразившую сегодня их институты.
Meanwhile, in the West, US President Obama’s jibe about recreating the ‘glories of the Soviet empire’ is consistent with an approach and narrative that look backwards rather than forwards. Между тем, в США насмешки президента Обамы над идеей восстановления «славы советской империи» свидетельствуют о подходе, который направлен скорее назад, чем вперед.
You ruined our glory hole. Ты испортил нашу дырку славы.
Creativity, mercifulness, kindness, knowledge, wisdom, zeal, compassion, splendor, justice, bounteousness, generosity, greatness, love, glory, dignity, forgiveness, insight, kingship and all other goodness and beauty are attributes of God. Созидательность, милосердие, доброта, знания, мудрость, усердие, сострадание, великолепие, справедливость, изобилие, великодушие, благородство, любовь, слава, достоинство, прощение, прозорливость, величие и все прочие добродетели и красота являются божественными качествами.
You began to glory in bringing me so close to the ground, till my nose is shovelling in your shit. Ты торжествуешь, нагибая меня так близко к земле, пока мой нос не зароется в твоём дерьме.
I forgot about the glory hole. Я и забыл о дырке славы.
Glory to Lord Hanuman (Indian God). Слава Владыке Хануману (индийский Бог).
I don't want eternal glory. На нужна мне вечная слава.
Glory to the new born King! Слава новорожденному королю!
Verily, glory goes to the revolutionary! Воистину, революционеров ждёт слава!
The Paradise to its former glory? Парадизу его прежнюю славу?
This is not nostalgia for past glory. Это не ностальгия по прошлой славе.
May the eternal glory be with him. Вечная слава тебе.
Thus passes the glory of the world. Так проходит слава мира.
So what's the story, morning glory? Итак, что там за история с этой Утренней славой?
The glory lies - the abuse is running. Добрая слава лежит, а дурная бежит.
Thou of unparallel glory, formless, eternal and infinite Тебе, бесформенному, вечному, бесконечному несравненной славы
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !