Exemplos de uso de "going on strike" em inglês
They will approach the apex court on Friday and will apprise the court about the difficulties in carrying out the sealing drive in these circumstances where the traders are going on strike and creating situation of tension in the capital.
В пятницу они обратятся в Верховный суд и проинформируют его о трудностях в проведении кампании по закрытию незаконных коммерческих предприятий в ситуации, когда торговцы бастуют и создают в столице напряженную обстановку.
An employer may not dismiss the employee for going on strike and may not discriminate against him.
Работодатель не может уволить работника, принимающего участие в забастовке, и не может подвергнуть его дискриминации.
Since then, work-time has steadily declined. A 32-hour work week is now deemed something worth going on strike for.
Затем рабочее время начало неуклонно снижаться до уровня, когда требования 32 часовой рабочей недели стали считаться хорошим поводом для забастовки.
Simply put, when the state seizes the incentives and drivers of capital investment, owners of capital go on strike.
Проще говоря, когда государство захватывает стимулы и драйверы инвестиций капитала, владельцы капитала начинают бастовать.
All French universities go on strike to defend them.
Все университеты Франции забастовали в их поддержку.
Fast-food and supermarket workers are on strike in the U.S.A.
В США бастуют работники фастфуда и супермаркетов
Well, that's why what we should do is, is we should all go on strike, demand stock in the company before it sells.
Короче вот почему нам следует устроить забастовку, потребовать долю в компании до продажи.
I was locked out! There's got to be something fishy going on.
Дверь была заперта! Всё-таки здесь что-то не чисто.
Nigel the valet used to supply, but he's on strike.
Камердинер Нигель обычно продает, но он на забастовке.
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
Завтра мы едем в школьную экскурсию в замок Осака.
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
—Что происходит в пещере? Мне интересно. —Понятия не имею.
From what I can see, the only time you ever jolly well do any work's when you're on strike.
Из того, что я вижу, ты только тогда любишь работать, когда вы бастуете.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie