Exemples d'utilisation de "graphics" en anglais
To remove color backgrounds, on the Design tab, click Format Background, and then select Hide Background Graphics.
Для этого на вкладке Дизайн щелкните Формат фона и выберите Скрыть фоновые рисунки.
External media may include interactive graphics from your website, content from social networks or advertisements.
Это могут быть интерактивные диаграммы с вашего сайта, материалы из социальных сетей или реклама.
Apply data graphics to Data Visualizer diagrams
Добавление в схему, созданную с помощью визуализатора данных, рисунков, связанных с данными
Save time when you create a Data Visualizer diagram by automatically applying shape data as data graphics.
Экономьте время при создании схем с помощью визуализатора данных, автоматически добавляя данные фигур в виде рисунков, связанных с данными.
• Paint graphics elements of different styles on charts and snap control points to bars on the chart.
• Рисование на диаграммах линий различных стилей с примагничиванием к контрольным точкам баров.
For example, developers can show simple game graphics before launching a login dialog and after canceling the dialog.
Например, до и после появления диалога «Вход» разработчики могут показать рисунок из игры.
Select the High quality option to increase resolution, blend transparent graphics, and print soft shadows in your printout.
Чтобы увеличить разрешение, обеспечить плавность переходов на прозрачных рисунках и мягкие тени, выберите параметр Высокое качество.
The staff in text processing meet their workload standards of 1,200 words per hour of typing, but that does not take account of the other tasks they do, such as preparing charts and graphics, incorporating editorial corrections into texts, reformatting, proof-reading incoming electronic texts, and an increasing amount of desktop publishing.
Персонал текстопроцессорных подразделений выполняет свою норму рабочей нагрузки, составляющую 1200 слов печатного текста в час, но при этом не учитываются другие выполняемые им функции, такие, как подготовка диаграмм и графиков, включение в тексты редакционных поправок, реформатирование и считка поступающих электронных текстов и увеличение объема публикаций, выпускаемых с помощью настольных издательских средств.
The 64-bit version might be better suited to handle Word documents with large tables, graphics, or other objects.
64-разрядная версия лучше подходит для обработки больших таблиц, рисунков и других объектов в документах Word.
Begin with adding a headline, and then click a button to add text, graphics and documents on your page.
Введите заголовок, а затем нажмите соответствующую кнопку, чтобы добавить на страницу текст, рисунки и документы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité