Ejemplos de uso de "gummy residue" en inglés con traducción al ruso

<>
When I showed this to Brittany earlier, she began to whimper, thinking I had cut down a small tree where a family of gummy bears lived. Когда я раньше показывала это Бриттани, она начинала хныкать, потому что думала, что я срубила маленькое деревце, где жида семья мишек Гамми.
Even there, you will find a residue of the intellectual sloppiness that the World Bank has displayed on this issue in the past. Даже здесь вы найдете остатки интеллектуальной небрежности, которую Международный банк демонстрировал в этом вопросе в прошлом.
Don't "Gummy Bear" me, Anthony. Не заговаривай мне зубы, Энтони.
As a result of this neglect, a noxious social and political residue pervades today's Kosovo. В результате такой небрежности пагубный социальный и политический осадок наполняет сегодняшнее Косово.
Dean is my buddy, and I cannot screw this up, but - but my mind is - is - it's a wad of gummy worms. Дин мой приятель, и я не могу испортить это, но - но мой разум - это - это комок липких червей.
Chinese Premier Wen Jiabao subsequently calmed the waters in meetings with Indian Prime Minister Manmohan Singh, but such unnecessary provocations left a residue of mistrust in India. Китайский премьер Вэнь Цзябао впоследствии сгладил ситуацию во время встреч с премьер-министром Индии Манмоханом Сингхом, но такие ненужные провокации оставили в Индии осадок недоверия.
Nothing but Slim Jims, Gummy Worms, artificial sweetener packets, expired candy canes and Mexican soda. Ничего, вяленое мясо, сладких червей, подсластители, конфетки и пью мексиканскую газировку.
Beneath even the richest soil, Dangerfield wrote, may lie the most perilous residue of discord and destruction. Даже под самой плодородной почвой, писал Дейнджерфилд, может находиться наиболее опасный осадочный слой разлада и разрушения.
Never worked in the butter medium before, although I once made an Aztec temple out of gummy worms and marshmallows. Хотя прежде я никогда не работал с маслом, как то раз, я сделал ацтекский храм из суфле и жевательных червячков.
That view, a residue of Marxist thinking, is wrong. Эта точка зрения, пережиток марксистских взглядов, неверна.
Edible gummy bear drugs. Съедобные мишки с наркотой.
While it is true that some modest residue of progress often remains after these episodes end, China's current political environment is far more censorious and intolerant now than it was in the mid-1980's. Несмотря на то, что в действительности некоторый скромный остаток прогресса часто остается после того, как заканчиваются эти эпизоды, прежняя политическая окружающая среда Китая гораздо более строга и нетерпима в настоящее время, чем в середине 80-х гг.
And we - also, can we get a box of gummy sharks? И еще - мы можем взять коробку жевательных акул?
Residue from forest, agricultural, and agro-industrial activities could be collected and converted. Отходы от лесного хозяйства, сельскохозяйственной, агропромышленной отрасли можно было бы собирать и превращать в энергоносители.
Found iron oxide residue, presumably rust from a blade. Нашла остатки оксида железа, предположительно, ржавчина от лезвия.
There's powder residue on the bone indicating that the victim was shot at close range. Остаток пороха на основании кости указывает на то, что жертва была застрелена вблизи.
I tested the wine residue on the glass that we found next to the victim. Я проверила остатки вина в бокале, который мы нашла рядом с жертвой.
I found fuel residue in the scorch marks. Я нашёл остатки топлива в обожжённом следе.
You were experimenting on what looked like a lump of organic residue. Вы экспериментировали с тем, что казалось кучкой органических отходов.
Carbon with some tarry residue and a little bit of wood ash. Углерод со смолистой примесью и малой толикой древесной золы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.