Exemplos de uso de "ham skipper" em inglês com tradução para o russo

<>
He likes ham and eggs. Он любит яичницу с ветчиной.
The skipper didn’t know what to do. Командир не знал, как поступить.
A sandwich without ham is not a sandwich. Бутерброд без ветчины — это не бутерброд.
Almost there, Skipper. Почти на месте, капитан.
Call me Skipper. Зовите меня шкипер.
omelette with ham омлет с ветчиной
Sir, I see the skipper. Сэр, я вижу капитана.
In February 2006, a used spacesuit was repurposed to create a ham radio satellite. В феврале 2006-го они переоборудовали скафандр и сделали из него спутник для любительской радиосвязи.
The difference between you and me, Skipper, one of the differences is, you remember the grief. Разница между Вами и мной, шкипер, в одном, Вы смотрите на все мрачно.
Today, however, about 90% of US breeding sows - the mothers of the pigs that are raised and killed for pork, bacon, and ham - spend most of their lives locked in cages that measure about two feet by seven feet (0.6 meters by 2.2 meters). Однако, сегодня приблизительно 90% американских свиноматок - матери свиней, которые были выращены и убиты для производства свинины, бекона и ветчины - проводят большую часть своей жизни запертыми в клетках, которые составляют, приблизительно, два на семь футов (0,6 на 2,2 метра).
What's wrong, skipper? Что такое, капитан?
It's a ham and cheese omelet. Это ветчина и сырный омлет.
I can explain this, skipper. Я всё могу объяснить, Шкипер.
I made cooking bread by mixing ham, corn, and vegetable in cheese. Я сделал пропаренный хлеб, смешав ветчину, пшеницу и овощи с сыром.
But, Skipper, if Maurice isn't here, where is he? Но, Шкипер, если Мориса там нет, тогда где он?
I'm a West Ham man, myself. Я болельщик команды "Вест Хэм".
Skipper Wendover made the first notation in the log. Командир Уэндовер сделал свою первую запись в бортовой журнал.
Ham sandwich and beer. Бутерброд с ветчиной и пиво.
Skipper, this alien is oddly cat-like in structure. Шкипер, данный объект по своему строению сильно напоминает кота.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!