Exemplos de uso de "hammer throw" em inglês
At the same time, Polish women have ventured into many traditional male sports disciplines, attaining international success in many of them (e.g. weightlifting, pole-vaulting, triple jump, hammer throw, sailing, wrestling, sumo, mountain cycling).
В то же время польские женщины стремятся участвовать во многих различных видах спорта, традиционно считавшихся мужскими дисциплинами, и достигают успехов во многих из них на различных международных соревнованиях (например, в тяжелой атлетике, прыжках с шестом, тройном прыжке, метании молота, гребле, борьбе, сумо, маунтин-байкинге).
They will hammer their swords into ploughshares and their spears into sickles. Nation will not lift sword against nation, no longer will they learn how to make war.
И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.
Tom asked Mary to throw the rotten apple into the garbage.
Том попросил Мэри выкинуть гнилое яблоко в ведро.
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
Она не может заставить себя выкинуть фото альбомы, наполненные памятью о нем.
If the spaghetti sticks when you throw it against the wall, it's done.
Если спагетти прилипает к стене, когда бросаешь - оно готово.
To a man with a hammer, everything looks like a nail.
Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём.
I once had a teacher who used to throw chalk at inattentive students and those very students then had to bring it back to him.
В школе у меня был учитель, который имел обыкновение бросать мелом в невнимательных студентов, причём они должны были возвращать мел ему.
Those who live in glass houses should not throw stones.
Тем, кто живёт в стеклянных домах, не следует кидаться камнями.
To the man who only has a hammer in the toolkit, every problem looks like a nail.
Для человека, у которого есть только молоток в ящике с инструментами, любая проблема похожа на гвоздь.
I intend to hammer this idea into the student's heads.
Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
For the American administration the situation did not offer a positive solution - it could not throw the Shah overboard, because this would seriously jeopardise the trust of other allied countries.
Для администрации США положительный исход ситуации не предполагался - она не могла себе позволить выбросить шаха за борт, потому что это в корне могло подорвать доверие союзников в других странах.
Compared to the capable MiG-21, which was built in Tblisi, Georgia, in a mode of construction that could best be described as “finalized by hammer,” Hoffren says, the new MiG was startling.
По словам Хоффрена, в сравнении с весьма боеспособным МиГ-21, который был построен в грузинском Тбилиси так, что метод строительства можно назвать «доводкой молотком», новый МиГ был потрясающей машиной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie