Exemplos de uso de "hand release" em inglês

<>
A hand has two functions, to grip and to release. У руки есть две функции - захватывать и отпускать.
It agreed to release and hand over all children associated with their forces or any other forces aligned with them; develop and implement an age-determination process; and provide special protection for girls and women. Она согласилась освободить и выдать всех детей, связанных с ее силами или какими-либо другими силами, поддерживающими их; разработать и внедрить процедуру определения возраста; и обеспечить особую защиту для девочек и женщин.
I was sitting in a prison cell in Upstate New York and made the decision that upon my release I would try my hand at it as a career. Я находился в камере тюрьмы на севере штата Нью-Йорк, когда я принял решение после освобождения попробовать заняться рэпом профессионально.
A call was made to release all child combatants and to hand them over to child protection agencies for their disarmament, demobilization and reintegration. Настоятельно предлагалось отпустить всех детей-комбатантов и передать их учреждениям, занимающимся защитой интересов детей, для их разоружения, демобилизации и реинтеграции.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
He ordered them to release the prisoner. Он приказал им освободить заключённого.
A friend in hand is worth two in the bush! Старый друг лучше новых двух.
He ordered them to release the prisoners. Он приказал им выпустить узников.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat. Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Cleanse me! Release me! Set me free! Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу!
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
Release Notes Примечания к выпуску
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Press release. Информация в прессе.
It is necessary to fight AIDS with whatever weapons are at hand. Необходимо бороться против СПИДа всеми имеющимися средствами.
we are delighted to inform you of your prize release С радостью сообщаем Вам о Вашем выигрыше
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
In our latest press release you will find all the important details for your reporting. Среди последних сообщений в прессе Вы найдете все важнейшие документы для Вашего отчета.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.