Beispiele für die Verwendung von "hanging wall" im Englischen

<>
I bet you do, but, um, at the risk of sounding indelicate, uh, which one of them do you think would like to see your head hanging on a wall? Спорю, что так и есть, но рискну нескромно прозвучать, какой из них, как ты думаешь, хотел бы увидеть твою голову, висящей на стене?
Max, just because you're hanging on a wall among the poorest, most lost souls in our city doesn't mean your life is. Макс, то, что ты висишь на стене среди самых бедных, самых пропащих душ нашего города, вовсе не значит, что твоя жизнь.
Yeah, well, the source of this, Duck, by now is probably hanging on a wall over a beer tap. Ну да, это "природное происхождение", Дак, сейчас, вероятней всего, висит на стене в пивном баре.
So we've estimated that between 20 [and] 30 lions are killed when one lion is hanging on a wall somewhere in a far-off place. И вот мы установили, что от 20 до 30 львов погибает, после того, как шкура одного льва оказывается где-нибудь над камином.
I got a list hanging on the wall. Список там, на стене.
The phone was hanging on the wall. Телефон висел на стене.
Hanging on the wall. Висящих на стене.
Next thing I know, I was hanging on his wall! Следующее, что я помню, как я вишу у него на стене!
I mean there's like booties and shit hanging on the wall. На стенах какие-то ботиночки и всякая ерунда.
We've got his car picking up Marina, he says he doesn't know her, and the murder weapon's hanging on his wall. У нас есть снимок, как он подбирает Марину, а нам он сказал, что не знает ее, и орудие убийства висело у него на стене.
I once read a poster hanging on the wall. Я как-то прочитал на стенке плакат.
And guess what was hanging on that wall? И угадайте, что висело на той стене?
But I want Moreno's skin hanging from the wall of the Earl Butz Conference Room when it's over. Но я хочу, чтобы шкура Морено висела на стене зала заседаний в министерстве сельского хозяйства, когда все закончится.
Putting fear of failure out of your mind can be a very good thing if you're training for a triathlon or preparing to give a TEDTalk, but personally, I think people with the power to detonate our economy and ravage our ecology would do better having a picture of Icarus hanging from the wall, because - maybe not that one in particular - but I want them thinking about the possibility of failure all of the time. Изгнание из сознания страха неудачи - вещь очень хорошая, когда вы тренируетесь в триатлоне, или готовитесь к выступлению в TED, но лично я считаю, что люди, способные взорвать экономику или разрушить экологию, должны бы лучше смотреть на картину Икара, висящую на стене, потому что, может, не в этом конкретном случае, но я хочу, чтобы они имели в виду возможность неудачи всегда.
I pull this trigger, your throat's hanging off that wall. Я нажимаю на курок, и твоя глотка размазывается по стенке.
In my youth, I painted such art that one collector had it hanging on the same wall with Falk and Larionov. Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.
Is that him hanging on the back wall? Это он, в обнимку, на стене?
If it weren't for you my tongue would be hanging on Canelli's trophy wall. Если бы не ты мой язык уже висел бы на стене трофеев Канелли.
Hanging right up here on the wall just like his hammer in the garage. Висят прямо здесь, на стене, так же как и молоток в гараже.
I explain to her that comfort has nothing to do with hanging naked men or women on the wall. А я ей объясняю, что это не уют - развешивать по стенам голых мужиков да баб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.