Exemplos de uso de "hanging" em inglês com tradução "повеситься"

<>
Jumping off a building, drowning in the sea, taking poison, hanging, or putting a plastic bag over your head. Спрыгнуть с пятого этажа, утопиться, выпить яду, повеситься или надеть пластиковый пакет на голову.
But the preponderance of evidence so far very strongly suggests that Berezovsky, depressed and financially ruined, committed suicide by hanging. Однако собранные на данный момент улики и свидетельства весьма убедительно говорят о том, что подавленный и оказавшийся на грани финансового краха Березовский повесился, совершив таким образом самоубийство.
I want to hang myself. Хочется повеситься.
Βut later cracked up and hung himself. А затем он психанул и повесился.
If you were my wife, I'd hang myself. Если бы вы были моей женой, я бы повесился.
First, under no circumstances I want to hang myself. Первое, я ни в коем случае не хотел повеситься.
Apparently, when you hang yourself, you get an erection. Если повеситься, то будет эрекция.
Yeah, the projectionist hung himself at the final reel. Да, киномеханик повесился на последних метрах кинопленки.
Give a thief enough rope and he'll hang himself. Дай вору достаточно верёвки, и он повесится.
Hung himself from a flagpole wrapped in his national flag. Повесился на флагштоке, завернувшись во флаг своей страны.
Apparently, the Bigfoot had been experiencing depression and hung himself. Очевидно, Снежный человек испытывал жестокую депрессию и потому повесился.
She is not gonna be impressed if you hang yourself with pantyhose. Она не будет впечатлена если вы повеситесь на своих колготках.
Prison people taking it that that boy hung his own self, right? Люди в тюрьме подумали, что парень повесился, верно?
He stepped on a block of ice, hung himself, and the ice melted. Он встал на ледяную глыбу и повесился, а лед растаял.
Well, this staircase here, this is where the maid reputedly hung herself in 1860. Итак, это лестница, где одна дева по общему мнению повесилась в 1860 г.
The 41-year-old hung herself with a towel tied to the window bars. По сообщениям властей, 41-летняя женщина повесилась на привязанном к оконной решётке полотенце.
Cos they were scared that I was gonna tear it into strips to hang myself. Боялись, что я разорву его на полосы и повешусь.
And this photo was taken of the chair that Keenan used to allegedly hang himself. Это фото кресла, которое Кинен якобы использовал чтобы повеситься.
He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell. Он сделал петлю из простыней и повесился в собственной камере.
She was sad because Lisa ran away so she hung herself with a volleyball net. Она грустила, потому что Лиза убежала и поэтому повесилась на волейбольной сетке.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.