Exemplos de uso de "hardware interrupt" em inglês

<>
The hardware store is near the park. Скобяная лавка находится рядом с парком.
Don't interrupt me while I'm talking. Не перебивай, когда я говорю.
A list of required hardware is available here. Список требуемого оборудования доступен здесь.
Don't interrupt me but hear me out, please. Не перебивай, а послушай меня, пожалуйста.
you have no video capture hardware у Вас нет оборудования для захвата видео
Don't interrupt me while I am speaking. Не прерывай меня, когда я говорю.
disable or remove any newly installed hardware or software Отключите или удалите все недавно установленные программы
Don't interrupt me. Не перебивай меня.
add new hardware wizard Добавьте мастер установки новых устройств
Don't interrupt our conversation. Не перебивай меня.
Checking Hardware and Software Compatibility Проверка совместимости оборудования и программного обеспечения
Please don't interrupt me while I'm talking. Пожалуйста, не перебивайте меня.
check to make sure any new hardware or software is properly installed проверьте, правильно ли установлено новое оборудование или программное обеспечение
Disabling of experts does not interrupt working of those that are active already; Отключение советников не прерывает текущее исполнение уже работающих экспертов;
All of our Mars landers and rovers, as they approached the planet, shed an assemblage of intricate hardware and components, leaving a trail of debris on the way to the surface. Все наши спускаемые аппараты и марсоходы при сближении с планетой избавлялись от груды мудреной аппаратуры и деталей, оставляя после себя на пути следования к поверхности шлейф из мусора.
If manual confirmation is enabled and expert attempts to perform a trade operation, it will be possible to confirm it or to interrupt manually. Если она включена и советник пытается провести торговую операцию, можно будет либо подтвердить ее, либо прервать вручную.
It displays a host of foreign-made hardware for budding intelligence professionals to examine. В центре есть целая выставка военной техники иностранного производства, которая выставлена там для ознакомления с нею молодых разведчиков.
USDJPY: Could Friday’s NFP Report Interrupt the Tranquil Trading Seas? USDJPY: сможет ли пятничный отчет NFP изменить спокойное течение торговли?
Gold cites BEAM’s modest cost — 17.8 million — as one of its key advantages over older technologies: “I can’t think of any other substantial hardware that has been done, or almost any other project that’s been done, for such a relatively minor amount of money,” he says. По словам Голда, одно из главных преимуществ надувного модуля по сравнению с традиционным металлическим является его относительно умеренная цена — 18 миллионов долларов. «Я не помню, чтобы так относительно недорого стоила какая-либо другая конструкция или какой-нибудь другой проект,» — говорит Голд.
If this option is enabled and the expert tries to trade, one will be able to confirm the trade or interrupt it manually. Если эта опция включена, и советник пытается провести торговую операцию, можно будет либо подтвердить ее, либо прервать вручную.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.