Exemplos de uso de "harness up" em inglês
The interior has racing seats and six-point harness belts, as well as an intercom system.
Внутри находятся гоночные сиденья и шеститочечные ремни безопасности, а также система внутренней связи.
At present, able men are attempting to harness electronic computers to establish "input-output" series of sufficient intricacy that perhaps at some future date it may be possible to know with a fair degree of precision what the coming business trends will be.
Сегодня способные люди пытаются использовать компьютеры, чтобы разработать последовательность моделей достаточной сложности, типа «затраты — выпуск», так что, вероятно, в будущем станет возможно с достаточной степенью точности предсказать тенденции экономического развития.
AQR Momentum AMOMX, AQR Small Cap Momentum ASMOX, and AQR International Momentum AIMOX offer investors an effective way to harness momentum.
AQR Momentum (AMOMX), AQR Small Cap Momentum (ASMOX), и AQR International Momentum (AIMOX) предлагают инвесторам эффективный способ использовать momentum.
Trying to actively harness momentum at the level of individual stocks will result in a portfolio with high volatility, high transaction costs, and a large number of positions that can border on unwieldy.
Попытки активно использовать моментум на уровне отдельных акций приведет к портфелю с высокой волатильностью, высоким транзакционным издержкам и к большому числу позиций, которыми будет неудобно управлять.
Harness the power of LinkedIn Marketing Solutions to drive your advertising campaigns.
Используйте возможности решений LinkedIn для маркетинга, чтобы управлять своими рекламными кампаниями.
The key is to harness existing infrastructure.
Главное - приспособить для этих целей существующую инфраструктуру.
Every post-World War II government has always been willing to harness Germany's financial strength to further that aim, i.e., to foot the bill for Europe.
Каждое правительство после второй мировой войны стремилось к тому, чтобы использовать финансовую силу Германии для продвижения этой цели, т.е. расплатиться за Европу.
We need to find ways to harness this in order to let young people be conduits for peace and harmony.
Необходимо найти способы использовать это, чтобы дать молодым людям возможность быть проводниками мира и гармонии.
An operating system based on katachi's insights would harness this overlap between shape, sense and environment.
Операционная система, основанная на представлениях "каташи", позволит передать это сочетание формы, смысла и окружающей среды.
Instead, scientists must harness the "natural experiments" in which exposures have already occurred.
Вместо этого, ученым приходится использовать "естественные эксперименты", в которых люди уже подверглись воздействию таких веществ.
In the face of globalization's growing challenges, the only force strong enough to harness the Maghreb's enormous economic potential is shared political will.
В условиях растущих проблем глобализации единственная сила, которая может использовать огромный экономический потенциал стран Магриба, заключается в общей политической воле.
Countries can either harness this growth - and in so doing, transform their development prospects - or face the risk of an alienated generation embittered by the unfulfilled chance of a better future.
Эти страны могут либо использовать этот рост и трансформировать свои перспективы развития, либо получить отчужденное поколение, озлобленное потерей шанса на лучшее будущее.
Some political leaders explain that nuclear fusion is at work in the sun, and that, thanks to ITER, we will harness it.
Некоторые политические лидеры объясняют, что ядерный синтез имеет место на солнце, и что, благодаря ITER, мы сможем научиться использовать его.
If Europe can successfully manage this role, US-China tensions can be overcome, offering the entire world the opportunity to harness and benefit from the strength of its two largest economies.
Если Европа сможет успешно выполнять данную роль, напряжённость между США и Китаем можно будет преодолеть, что даст всему миру возможность воспользоваться силой двух крупнейших экономик.
Some of them have been able to resist the effects of the harness.
Некоторые из них сумели противостоять действию аркана.
Gosh, don't you know you've got a 13 hands pony harness on a 16 and a half hands horse?
Боже, вы что, не видите, что надели на лошадь 66 дюймов в холке упряжь для пони высотой 52 дюйма?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie