Beispiele für die Verwendung von "have power" im Englischen
(iii) you have power under the trust deed to enter into and comply with your obligations under the Agreement and any Contract or Order; and
(iii) по договору доверительного управления вы имеете право брать на себя и выполнять обязательства по Договору и какому-либо Контракту или Ордеру; и
I know what it's like to have power you can't control.
Я знаю, каково это иметь силу, которую не можешь контролировать.
Those who set values have power; the struggle over values becomes a hidden struggle for power.
Те, кто устанавливает ценности, имеют власть, и борьба вокруг ценностей становится скрытой борьбой за власть.
Thus, it is proposed that, after consultation with the relevant standing panel on disciplinary matters, referred to in paragraph 27 above, the executive heads of offices away from Headquarters and peacekeeping missions should have power to impose whatever disciplinary measure is considered appropriate.
Так, предлагается, чтобы после консультаций с соответствующей постоянной группой по дисциплинарным вопросам, упомянутой в пункте 27 выше, административные руководители отделений за пределами Центральных учреждений и миротворческих миссий имели право применить любые дисциплинарные меры, какие они сочтут необходимыми.
There's an ancient and universal concept that words have power, that spells exist, and that if we could only pronounce the right words, then - whooosh - you know, an avalanche would come and wipe out the hobbits, right? So this is a very attractive idea because we're very lazy, like the sorcerer's apprentice, or the world's greatest computer programmer.
С древности существует универсальная идея о том, что слова имеют силу, силу заклинания, что если произнести нужные слова, то тогда со свистом сойдет лавина и сметет все вокруг. Мысль весьма привлекательна: ведь каждый из нас ленив, как Ученик Чародея, или как величайший в мире программист [на фото- Линус Торвальдс]
A Magistrates Court or an Island Court has power to make protection orders and temporary protection orders.
Магистратский суд или суд острова имеет право выдавать охранные приказы и временные охранные приказы.
In respect of the first, where the insolvency representative has power to override termination provisions, specific exceptions may be made for contracts such as short-term financial contracts (e.g. swap and futures agreements).
Во-первых, если управляющий в деле о несостоятельности имеет право не принимать во внимание положения о прекращении контрактов, можно предусмотреть конкретные исключения в отношении таких контрактов, как краткосрочные финансовые контракты (например, соглашение СВОП и фьючерсные соглашения).
For example, as consumers of media, we have power:
Например, как у потребителей средств информации, у нас есть влияние:
We have power outlets in every room of every building.
У нас есть розетки в каждой комнате в каждом здании.
Those who believe this now have power in the United States.
Те, кто во всё это верят, сейчас пришли к власти в США.
Those locks don't have power protection, which means you can override them.
Замки без предохранителей, а значит их можно закоротить.
Ah, they're only front-wheel drive, - those Sportages, but they have power.
Эх, они всего лишь переднеприводные, эти Sportage, но у них есть мощность.
They were killing people. They were doing whatever they want because they have power.
Они убивали людей и делали все, что хотели, потому что у них была власть.
Now it's a limited partnership, so the old man and Shuichi have power.
Теперь это товарищество с ограниченной ответственностью, власть у старика и Суити.
In both cases, whether you have power or not, sometimes the patient needs help breathing.
В обоих случаях, есть ли электроэнергия или нет, иногда пациенту нужна помощь в дыхании.
You have hunger; you have sex; you have power; and you have the urge for acquisitiveness.
Это: голод, секс, власть, и жажда наживы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung