Sentence examples of "headed off" in English
Trump is determined to head off both outcomes, and he’s clearly worried that he might fail.
Трамп намерен препятствовать обоим результатам, и он явно обеспокоен тем, что может потерпеть неудачу.
I'm heading off to Vermont to get James' birthday present.
Я отправляюсь в Вермонт, чтобы купить Джеймсу подарок на день рождения.
It seems that [Manning's lawyer] is heading them off and trying to prevent overreaching charges."
Похоже, что адвокат Мэннинга пытается их отвлечь и предотвратить выдвижение против своего подзащитного чрезмерно серьезных обвинений».
In this rare snippet of honesty – that he had hoped firing Comey would head off an investigation into collusion – Trump may have admitted to obstruction of justice.
В этом редком фрагменте искренности – он надеялся, что с увольнением Коми прекратится расследование сговора – Трамп, возможно, признался в препятствовании правосудию.
Well, if we head off to The Parkside, then she'll just get fed up of waiting and go.
Ну, если мы сейчас отправимся в Парксайд, она просто устанет ждать и уйдет.
At the top of the list is clean energy, which will enable us to head off the global warming caused by the combustion of massive amounts of coal, oil, and gas worldwide.
Список таких технологий возглавляет экологически чистая энергия, которая позволит нам препятствовать глобальному потеплению, вызванному сгоранием громадных количеств угля, нефти и газа во всем мире.
A disastrous possible policy - military attack on Iran - has been headed off by a misguided, misinterpreted intelligence report.
Возможная разрушительная политика - нанесение военного удара по Ирану - была лишена действенности ошибочными, неверно истолкованными данными разведки.
Do you think you'll be asking me to marry you tonite If I wasnt headed off to the City of Love tomorrow?
Думаешь, ты сделал бы мне предложение, если бы я не летела в Город Любви завтра?
Market observers and traders alike say fear of having their trades detected and headed off by HFT computers are driving longer-term investors away from the ‘lit’ open markets.
Обозреватели рынка и трейдеры в один голос говорят, что страх перед тем, что их сделки раскроются и переиграются HFT-компьютерами, заставляет долгосрочных инвесторов отказываться от «прозрачных» открытых рынков.
And so, after passing Saturn in 1980, Voyager 1 headed off toward interstellar space, and the Grand Tour ended with Voyager 2’s flyby of Neptune in August 1989.
В 1980 году Вояджер-1, пролетев мимо Сатурна, направился в межзвездное пространство; а вскоре в августе 1989 года, после того, как Вояджер-2 пролетел мимо Нептуна, закончилось большое космическое путешествие.
The new European Commission headed by Jean-Claude Juncker is off to a rocky start.
Новой Европейской комиссии во главе с Жан-Клодом Юнкером предстоит трудный старт.
Chubby gray beard is off his phone and headed your way, Michael.
Толстяк с бородкой закончил разговор и направился к тебе, Майкл.
After the meeting she headed straight to her desk.
После совещания она направилась прямо ко своему столу.
The rating of living celebrities with the highest income in 2013 was headed by Madonna, earning 125 million dollars.
Рейтинг живых знаменитостей с самым высоким доходом в 2013 году возглавила Мадонна, заработавшая 125 миллионов долларов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert