Exemples d'utilisation de "hear a case in absence" en anglais
Under article 154 of the Constitution: “Court sessions are held in public, unless the court decides for reasons of public security or morals to hear a case in camera.
Статья 154 Конституции предусматривает: " Судебные заседания проводятся публично, если только суд не решит, исходя из соображений обеспечения общественной безопасности или морали, слушать дело в закрытом судебном заседании.
Making many of their own cans exactly to meet their own needs is a case in point.
Преимущество заключается в том, что значительная часть консервных банок изготовляется самой компанией в точном соответствии с собственными потребностями и спецификациями.
Someone with expertise in a particular subdivision of the law, insurance, or a scientific discipline well removed from the company's main line of activity would be a case in point.
Примером такого рода может быть работник, обладающий знаниями в определенной области права, или страхования, или одной из естественных наук, мало связанных с основным направлением деятельности компании.
A case in point is the dramatic success of Texas Instruments in the sensationally growing area of hand-held calculators and the difficulties of some of the early pioneers in this field.
Примером может служить впечатляющий успех, которого Texas Instruments достигла в растущем поразительными темпами производстве карманных калькуляторов, в то время как производители, пришедшие на рынок первыми, столкнулись с серьезными трудностями.
Diamondback Energy (FANG) is a case in point.
Примером тому может служить компания Diamondback Energy (FANG).
The response to the recent tsunami disaster in Asia is a case in point.
Рассмотрим, например, реакцию на трагедию, вызванную азиатскими цунами.
The recent US housing boom is a case in point.
Недавний бум на рынке недвижимости в США является таким примером.
Japan's chronic slump is a case in point.
Хронический экономический кризис в Японии является примером этому.
Reaction to Harvard psychologist Stephen Pinker's majestic new book, The Better Angels of Our Nature, is a case in point.
Реакция на великолепную книгу гарвардского психолога Стивена Пинкера The Better Angels of Our Nature (Лучшие ангелы нашей природы) является наглядным тому примером.
China's Afghan policy is a case in point, but it also is a formidable challenge to the weiqi way.
Афганская политика Китая является наглядным примером этого, но также и значительным вызовом правилам го.
Uganda is a case in point that this can bring early benefits.
Уганда является примером того, как эти действия могут принести быстрые плоды.
The world wars of the twentieth century are a case in point.
Мировые войны двадцатого века являются примером такой глобализации.
Only Malta is a case in which the major interest in membership-access to the great common market-is economic.
Только в случае с Мальтой ее главный интерес в членстве - доступ к крупному общему рынку - экономический.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité