Exemplos de uso de "heavy jackstay storing rig" em inglês
Bird airlifted to safety from North Sea rig released back into wild
Птица, переброшенная по воздуху в безопасное место с буровой установки в Северном море, выпущена обратно в дикую природу
It seems the bird became exhausted and managed to find refuge on the oil rig.
Похоже, что птица обессилела и смогла найти убежище на нефтяной вышке.
In August, New York City agreed to end the practice of storing the names and addresses of people whose cases are dismissed after a police stop.
В августе Нью-Йорк пришел к решению прекратить практику хранения имен и адресов людей, дела на которых были прекращены после полицейской проверки.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy."
«Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
A bird airlifted ashore after being found exhausted on a North Sea oil rig has been released back into the wild.
Птица, переброшенная по воздуху на берег после того, как ее нашли в истощенном состоянии на нефтяной вышке в Северном море, была выпущена обратно в дикую природу.
Working with charts, storing of history data and profiles, and print.
Работа с графиками, управление профилями, сохранение исторических данных и графиков, а также печать.
In addition to a thick fog, there was a heavy swell.
В придачу к сильному туману было ещё и сильное волнение.
US inventories have been climbing higher in recent weeks despite the falls in rig counts and also the much weaker oil prices.
Количество товарных запасов увеличивалось в последние недели, несмотря на сокращение парка буровых установок, а также значительное снижение цен на нефть.
By submitting your personal data, you agree to this transfer, storing and processing.
Предоставляя ваши персональные данные, вы соглашаетесь на эту передачу, хранение и обработку.
On the one hand, there have been signs that suggest oil output in the US is about to decline meaningfully, with oil producers abandoning some exploration projects as highlighted by the significant falls in rig counts lately.
С одной стороны, были намеки на то, что объем добычи в США вот-вот заметно сократится, учитывая, что производители нефти законсервировали некоторые проекты поисково-разведочных работ, чему свидетельствует значительное уменьшение парка буровых установок в последнее время.
Commands for working with charts, managing of profiles, storing of history data and charts are collected in this menu, as well as charts printing properties.
В этом меню объединены команды для работы с графиками, управления профилями, сохранения исторических данных и графиков, а также печать графиков.
Last week’s decline of 64 means the rig counts are now at their lowest level since April 2011, pointing to a marked cut back in oil production by around the middle of this year.
Уменьшение показателя на прошлой неделе на 64 единицы означает, что размер парка буровых установок минимальный с апреля 2011 года, что предполагает заменое сокращение объема добычи нефти ориентировочно к середине этого года.
There are competing narratives to explain the rally: bears chalk it up to a particularly violent short squeeze that will soon evaporate as the longer-term downtrend reasserts itself, while bulls point to the staggering drop in oil rig counts as a sign that supply is finally responding to the drop in price.
Мнения, объясняющие рост, разнятся: медведи относят это на счет особенно невероятного «короткого сжатия», которое вскоре сойдет на нет, так как более долгосрочный нисходящий тренд заявит о себе, а быки указывают на непомерное уменьшение числа буровых вышек как на признак того, что объем предложения в итоге отреагирует на снижение цен на нефть.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie