Exemplos de uso de "helical turn" em inglês

<>
It described a remarkable two-chain helical structure for DNA-the genetic material in living organisms. В ней описывалась поразительная двунитевая спиралевидная структура ДНК - генетического материала живых организмов.
You must turn over a new leaf and work as hard as possible. Надо начать с чистого листа и упорно работать.
And the reason for doing so, at the center of this photograph, is Linus Pauling. About six months before, he proposed the alpha helical structure for proteins. And in doing so, he banished the man out on the right, Sir Lawrence Bragg, who was the Cavendish professor. Сделать так надо было потому, что. Человек в центре этой фотографии - Лайнус Полинг. Примерно за шесть месяцев до этого он предложил структуру альфа-спирали белков. Этим самым полностью обесценивалась деятельность того, кто здесь справа, сэр Лоренс Брэгг, кавендишский профессор.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Математики — как французы: что им не скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
Rosalind Franklin’s work on X-ray diffraction images of DNA confirmed its helical structure, for which Francis Crick, James Watson and Maurice Wilkins received the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 1962. Работа Розалинд Франклин (Rosalind Franklin) над получением дифракционных рентгеновских изображений ДНК подтвердила их спиралевидную структуру, за что Фрэнсис Крик (Francis Crick), Джеймс Уотсон (James Watson) и Морис Уилкинс (Maurice Wilkins) получили в 1962 году нобелевскую награду по медицине и физиологии.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Если я правильно помню, я думаю, мы должны повернуть налево на следующем повороте.
Especially designed or prepared cylinders having internally machined or extruded helical grooves and internally machined bores. Специально предназначенные или подготовленные цилиндры с выточенными или выдавленными внутри спиральными канавками и с высверленными внутри отверстиями.
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
I have no one to turn to for advice. Мне не к кому обратиться за советом.
Turn left at the first light. Поверни налево на первом светофоре.
Please turn left at the first corner. На первом углу сверните налево.
Turn right at the crossroad. Поверните направо на перекрёстке.
We are asked to introduce ourselves in turn. Нас просят представиться по очереди.
I can't turn my neck, because it hurts a lot. Я не могу повернуть шею, потому что очень больно.
We now turn to a different problem. Теперь мы переходим к другой проблеме.
Low temperatures turn water into ice. При низких температурах вода превращается в лёд.
Turn the key to the right. Поверни ключ вправо.
Now it's his turn. Теперь его очередь.
It was stupid for him to turn down her offer. Было глупо с его стороны отвергать её предложение.
Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine. Не волнуйтесь, могу вас заверить, всё будет хорошо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.