Exemplos de uso de "hemorrhage" em inglês com tradução "кровотечение"

<>
Um, temporal bone fracture with an epidural hemorrhage. Эм, перелом височной кости с эпидуральным кровотечением.
If your clotting factor's low, you could hemorrhage. Фактор свертываемости низок, может быть кровотечение.
The reason, he told me, was something called post partum hemorrhage. Он объяснил, что причиной было послеродовое кровотечение.
She has a life-threatening hemorrhage in her leg and multi-organ injuries in her abdomen. У нее сильное кровотечение в ноге и - серьезные повреждения внутренних органов.
Maternal deaths are mainly due to postpartum hemorrhage, hypertension and its complications, sepsis, obstructed labor and complications from abortions. Основными причинами материнской смертности являются послеродовое кровотечение, гипертония и ее осложнения, заражение крови, затрудненная проходимость плода и последствия абортов.
Okay, people, she's got a massive arterial hemorrhage - we're not gonna be able to stop the bleeding down here. Ладно, народ, у неё массивное артериальное кровотечение - мы не в состоянии остановить его здесь.
My duty is to tell you you can live a healthy life, but that you could die at any time of a sudden hemorrhage. Мой долг вам сообщить, что вы можете жить нормально, но в один момент у вас может случиться обильное кровотечение.
Kossoh-Thomas examined various post circumcision problems that include pain because no local anesthetic is used, hemorrhage and shock due to sudden loss of blood and unexpected pain, acute urinary retention, which leads to urinary tract infection'. Коссо-Томас изучил различные проблемы, возникающие вследствие обрезания, включающие боль из-за отсутствия местной анестезии, кровотечение и шок от внезапной потери крови и боли, а также нарушение мочеиспускания, ведущее к инфекциям мочевыводящих путей.
The autopsy report states that the death was caused by damage to vital brain centers caused by the fracture of cranial bones and hemorrhage from the rupture of the aorta and the torn blood vessels surrounding the multiple bone fractures. В отчете о вскрытии отмечается, что причиной смерти стало повреждение жизненно важных мозговых центров, вызванное переломом костей черепа, и кровотечение в результате разрыва аорты и кровеносных сосудов вокруг множественных переломов костей.
Maternal deaths were primarily due to complications related to pregnancy occurring in the course of labor, delivery and puerperium (40 percent), hypertension and complications (23 percent), postpartum hemorrhage (19 percent), pregnancy with abortive outcome (13 percent) and hemorrhages related to pregnancy (8 percent; NSO 1997). Материнская смертность, как правило, объясняется осложнениями, связанными с беременностью, во время родов и послеродовой период (40 процентов), повышенным давлением и соответствующими осложнениями (23 процента), послеродовым кровотечением (19 процентов), выкидышем (13 процентов) и кровотечением во время беременности (8 процентов; НСБ, 1997 год).
As in previous years, the main causes of death were hemorrhages, embolisms, infections and gestoses. Как и в предыдущие годы, главными причинами смерти являлись кровотечения, эмболия, инфекции и гестоз.
Maternal deaths were primarily due to complications related to pregnancy occurring in the course of labor, delivery and puerperium (40 percent), hypertension and complications (23 percent), postpartum hemorrhage (19 percent), pregnancy with abortive outcome (13 percent) and hemorrhages related to pregnancy (8 percent; NSO 1997). Материнская смертность, как правило, объясняется осложнениями, связанными с беременностью, во время родов и послеродовой период (40 процентов), повышенным давлением и соответствующими осложнениями (23 процента), послеродовым кровотечением (19 процентов), выкидышем (13 процентов) и кровотечением во время беременности (8 процентов; НСБ, 1997 год).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.