Exemplos de uso de "heterogeneous storage tier" em inglês
It was the failure to see the heterogeneous nature of the protests as their great strength, and not a weakness.
Ошибочно было воспринимать неоднородную природу протестов как их силу, а не как слабость.
We are fully prepared to fulfill your request with regard to providing a proper storage area and to offer you our services.
Мы готовы содержать склад в надлежащем порядке и работать для Вас в соответствии с Вашими представлениями и желаниями.
RP Data research director Tim Lawless said Sydney and Melbourne are driving a two tier market.
Директор исследований RP Data Тим Лоулесс сообщил, что Сидней и Мельбурн ведут двухуровневый рынок.
Is it really possible to acquire significant economies of scale by writing a single suite of software that will cover the heterogeneous purchasing requirements of millions of businesses seeking to streamline their operations by using the Internet?
Действительно ли возможно получить значительную экономию от масштаба, написав пакет программ, который удовлетворит разнообразные запросы миллионов предприятий и предпринимателей, стремящихся с помощью Интернета упростить свои операции?
In reply to your inquiry, we are sorry to inform you that at present we are unable to provide you with the requested storage space.
В ответ на Ваш запрос мы с сожалением сообщаем, что не можем предоставить Вам требуемые складские помещения.
The trust faces in two directions: inwards as the upper tier of the BBC's own management hierarchy, but also outwards as the voice of public concern and disquiet when things go awry.
Совет имеет две направленности: внутрь как верхний уровень управленческой иерархии самой BBC, но и наружу как голос общественного беспокойства и волнения, когда что-то идет не так.
States that are more racially heterogeneous have smaller redistributive programs, even controlling for their level of income.
Штаты, которые более разнородны в расовом отношении, имеют небольшие перераспределяющие программы, даже принимая во внимание их уровень дохода.
A denser network of institutions seems better adapted to a heterogeneous international community, and it is likely to provide better services and give a stronger voice to smaller countries.
Более концентрированная сеть институтов выглядит более приспособленной к гетерогенному международному сообществу, и она должна предоставлять услуги лучшего качества, а также более сильный голос малым странам.
We would like you to contact us if you are interested in establishing storage facilities for us.
Мы хотели бы узнать, заинтересованы ли Вы в сооружении для нас товарного склада.
The second tier comprises a smaller circle of implementing partners and their local branches in the region and includes youth groups, think-tanks, and smaller foundations, associations of compatriots, and Cossack and military veterans’ groups.
Второй круг включает в себя небольшое число партнеров, исполняющих решения, и их отделения в регионе. В него входят различные молодежные группы, аналитические центры, более мелкие фонды, ассоциации соотечественников, группы казаков и ветеранов войны.
But when it comes to constitutional symbolism and iconography, Europe is remarkably heterogeneous.
Однако в вопросах конституционной символики и иконографии Европа крайне разнородна.
Yet we also know that individual views are remarkably heterogeneous.
Но мы также знаем, что индивидуальные мнения в значительной степени неоднородны.
But that is more difficult when neighboring countries are exploiting the country's heterogeneous makeup to pursue their own hegemonic agendas.
Но это не так легко, когда соседние страны используют разнородность страны для преследования своих собственных гегемонических планов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie