Exemplos de uso de "high rate" em inglês
The period of economic transition in Armenia was characterized by the collapse in trade with Central Europe and the former Soviet Republics, followed by a drastic fall in production, a high rate of inflation and the erosion of incomes and purchasing power.
Период экономического перехода в Армении характеризовался крахом торговых отношений со странами Центральной Европы и республиками бывшего Советского Союза, за которым последовали резкое сокращение объема производства, высокий уровень инфляции и снижение доходов и покупательной способности.
As a result, they naturally lose heat at a very high rate.
Из-за этого они очень быстро теряют тепло.
If the RPC rate is high, try to identify the cause of the high rate.
При высокой интенсивности RPC-запросов попробуйте выявить ее причину.
When you call back they charge you for the first minute again at that high rate.
Когда вы перезваниваете вы снова платите за первую минуту по высоким тарифам.
The high rate of return of refugees continues to place tremendous pressure on already scarce resources.
Возвращение беженцев высокими темпами по-прежнему ложится тяжким бременем на и без того скудные ресурсы.
The high rate of turnover here at Squad 3 has raised a red flag at headquarters.
В связи с большой текучкой в Спасателе 3 штаб забил тревогу.
This high rate of adult literacy is mainly due to the educational system during the communist era.
Этот высокий уровень грамотности взрослого населения объясняется главным образом эффективным функционированием образовательной системы в период коммунистического правления.
Many stockholders, whether it is to their best interests or not, still like a high rate of return.
Многим инвесторам, безотносительно к тому, насколько это отвечает их интересам, нравится по-прежнему высокая дивидендная доходность.
capital investment attracted a high rate of return, and this created a virtuous circle of saving and investment.
инвестиции капитала привлекали высокий уровень прибыли, и это создало действенный круг сбережений и инвестиций.
CEDAW was concerned at the high rate of violence against women and girls, including homicides resulting from domestic violence.
КЛДЖ выразил озабоченность в связи с высоким уровнем насилия против женщин и девочек, включая убийства на бытовой почве.
Also, the high rate of car accidents had not been analysed, nor was there an effective accident prevention programme.
Кроме того, не были проанализированы причины большого количества дорожно-транспортных происшествий и не была принята эффективная программа по их предотвращению.
Strangely enough, when asked about the high rate of anaemia among women, Modi blamed body-image issues among girls.
Довольно странно, но когда Моди спросили о причинах такого высокого уровня анемии среди женщин, он обвинил в этом существующие среди девочек современные представления относительно собственного тела.
The report also criticized the disproportionately high rate of arrest and the overuse of custodial sentences against indigenous women.
В докладе также подвергается критике несоразмерно большое количество арестов и излишне частое применение тюремного наказания в отношении женщин коренных национальностей.
China is justly proud of its success in emerging from the world recession with a high rate of economic growth.
Китай по праву гордится своим успехом в выходе их мировой рецессии с высоким уровнем экономического роста.
Despite the high rate of HIV/AIDS infections, Malawi's population, like that of many developing nations, is growing rapidly.
Несмотря на высокий уровень заболеваний ВИЧ/СПИДом, население Малави, как и многих других развивающихся стран, быстро растет.
There is still a relatively high rate of infection with certain infectious diseases, as well as with non-infectious diseases.
По-прежнему на относительно высоком уровне находится подверженность некоторым инфекционным заболеваниям, а также неинфекционным заболеваниям.
As ECB President Mario Draghi has put it, “There aren’t many public investments with a high rate of return.”
Как заметил президент ЕЦБ Марио Драги, «немногие государственные инвестиции дают высокую отдачу».
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie