Exemplos de uso de "high-ranking official" em inglês

<>
Ahmadinejad is not the first high-ranking official in Iran to challenge the supreme leader. Ахмадинежад не первый высокопоставленный чиновник в Иране, который бросает вызов верховному лидеру.
Corpses of historic figures, such as Zhang Zhidong, a high-ranking official in the Qing Dynasty, were exhumed, with the decaying bodies left hanging in trees. Трупы исторических личностей, таких как Чжан Чжидун - высокопоставленный чиновник времен династии Цин - были эксгумированы, и разлагающиеся тела оставлены гнить на деревьях.
Indeed, the Conference on Disarmament has benefited greatly from his experience earned during his long-lasting career as an eminent diplomat of his country and then as a high-ranking official of the United Nations, as well as from his extensive knowledge of the intricacies of arms limitation and disarmament. Конференция по разоружению извлекла немалую пользу из его опыта, накопленного за годы его длительной карьеры как видного дипломата своей страны и затем как высокопоставленного сотрудника Организации Объединенных Наций, а также из его обширных познаний тонкостей ограничения вооружений и разоружения.
The representative of China informed the Committee that during the fourth session of the Human Rights Council, Liberal International had abused its status with the Economic and Social Council by assisting a high-ranking official from Taiwan Province of China in speaking in its name during an interactive dialogue with special rapporteurs to advocate for the independence of Taiwan Province of China and the membership of Taiwan Province of China in the World Health Organization. Представитель Китая информировал Комитет о том, что в ходе четвертой сессии Совета по правам человека эта организация злоупотребила своим статусом при Экономическом и Социальном Совете, когда оказала содействие высокопоставленному чиновнику из китайской провинции Тайвань выступить от ее имени в ходе интерактивного диалога со специальными докладчиками в защиту независимости китайской провинции Тайвань и ее членства во Всемирной организации здравоохранения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.