Exemplos de uso de "highest level of service" em inglês
Office 365 subscriptions include premium customer support, so if you need to contact Microsoft for help, you'll get our highest level of service.
Подписчики, которые общаются за помощью в корпорацию Майкрософт, могут рассчитывать на более высокий уровень обслуживания.
Nigeria is a good example of a country that carried out a successful DDR programme following its civil war in 1970, with the result that some ex-combatants rose to the highest level of service on behalf of the Nigerian Government and people.
Нигерия является наглядным примером страны, которая успешно провела программу РДР после завершения своей гражданской войны в 1970 году, в результате чего некоторые бывшие комбатанты поднялись до высокопоставленных должностей, служа нигерийскому правительству и народу.
The service level agreement is a pre-arranged agreement that determines the level of service provided to the person or organization that the case is for.
Соглашение об уровне обслуживания является заранее подготовленным соглашением, определяющим уровень обслуживания лица или организации, для которых создано обращение.
9. Volunteer organizations are the most trusted: According to an October 2017 study by the Razumkov Center, volunteer organizations have the highest level of trust in Ukrainian society: 67 percent — and this number has been growing since 2014.
9. Больше всего украинцы доверяют добровольческим организациям. Согласно результатам исследования, проведенного в октябре 2017 года Центром Разумкова, наибольшим доверием украинцев пользуются добровольческие организации — 67% украинцев доверяют им, и эта цифра существенно выросла с 2014 года.
What level of service is required after the primary datacenter fails?
Какой уровень обслуживания требуется после сбоя основного центра обработки данных?
At FOREX.com we’re committed to providing the highest level of transparency in the FX and CFD industry.
Наше стремление, в Forex.com, предоставить наивысший уровень прозрачности в розничной Форекс индустрии – мы докажем Вам это.
If this Exchange server is running Exchange 2000 Server with Service Pack 1 or earlier, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest level of service pack and Roll-up package.
Если сервер Exchange работает под управлением Exchange 2000 Server с пакетом обновления 1 или под управлением более ранней версии, рекомендуется провести обновление до новейшего пакета обновления и установить новейший пакет исправлений.
The JPY/USD-gold correlation reached its highest level of 88% on Sept. 21, 2011 and then proceeded to go to zero in February (see “Yen for gold”).
Корреляция JPY/USD и золота достигла максимума 21 сентября 2011 года, и после этого это пошла к нулю, которого достигла в феврале.
Alternatively, you can use agreement groups to group service agreements by the level of service offered to a customer.
С другой стороны, можно использовать группы соглашений, чтобы сгруппировать соглашения на обслуживание по уровню обслуживания, который предлагается клиенту.
We’re committed to providing the highest level of transparency in our industry and so we publish our monthly typical spreads, live spreads and monthly execution statistics.
Мы стремимся обеспечить наиболее высокий уровень прозрачности в нашей отрасли, потому мы постоянно ведем статистику и публикуем статистику типичных спредов, постоянно-обновляющуюся статистику реальных спредов и ежемесячную статистику исполнения.
You can group your service agreements according to the level of service offered.
Можно сгруппировать соглашения на обслуживание в соответствии с предлагаемым уровнем обслуживания.
Custodians have the highest level of access to a health record.
Хранители имеют приоритетный уровень доступа к своим медицинским записям.
An SLA enforces a standard level of service that is offered to customers, and also makes it transparent to a service company when a service job should be completed.
SLA устанавливает стандартный уровень обслуживания, предлагаемый клиентам, а также делает прозрачным для обслуживающей компании срок выполнения задания по обслуживанию.
When you have varying levels of access to the same account because of Account Group overlaps, you'll have the highest level of access you've been granted to that individual account.
Если в результате того, что две Группы аккаунтов перекрываются, у вас оказывается разный уровень доступа к одному и тому же аккаунту, вы будете иметь к этому аккаунту самый высокий уровень доступа из тех, которые были предоставлены вам для этого конкретного аккаунта.
If this Exchange server is running Exchange 2000 Server, it is recommended as a best practice that you upgrade to the latest level of service pack and roll-up package.
Если сервер Exchange работает под управлением Exchange 2000 Server, рекомендуется провести обновление до новейшего пакета обновления и установить новейший пакет исправлений.
It increases the profitability of manufacturing and non-traditional agricultural sectors, which are the activities with both the highest level of labor productivity and with the most rapid rates of productivity increase.
Это увеличивает прибыльность производственных и нетрадиционных сельскохозяйственных секторов, которые являются отраслями с самым высоким уровнем производительности труда и самыми высокими темпами роста производительности.
Which is not a level of service I have ever offered to my Stanford students.
Явно отличается от того, что я могла когда-либо предложить своим студентам в Стэнфорде.
This is one of the reasons that America has the highest level of inequality of any of the advanced countries - and its gap with the rest has been widening.
Это одна из причин, из-за которых в Америке самый высокий уровень неравенства в сравнении с другими развитыми странами, и этот разрыв увеличивается.
His delegation proposed that the words “if and to the extent generally applied in commercial practice for the level of service provided” should be added after the word “factors” in the first sentence of article 10.
Его делегация предлагает добавить слова " если и в той степени, в какой они обычно применяются в коммерческой практике в отношении уровня предоставляемых услуг " в первое пред-ложение текста статьи 10 после слова " факторы ".
Even simple requests, like that of schoolgirls to wear headscarves in class, are suddenly freighted with immense political significance and treated as issues that must be resolved at the highest level of government.
Даже такие простые просьбы, как желание школьниц надевать платки на голову в классе, неожиданно приобретают большую политическую важность, и их рассматривать нужно на самом высоком правительственном уровне.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie