Verwendungsbeispiele von "highlighting colour" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
He stated that the demand for children for the purpose of sexual exploitation and men's demand for prostitutes in general are inextricably linked, and referred to reports by both States and non-governmental organizations highlighting that discriminatory attitudes on the basis of race, ethnicity, colour, social status or gender contribute to demand. Он заявил, что спрос на сексуальную эксплуатацию детей и спрос среди мужчин на услуги проституток в целом тесно взаимосвязаны, и сослался на сообщения как государств, так и неправительственных организаций, в которых подчеркивается, что такому спросу способствует дискриминация по признаку расы, этнической принадлежности, цвета кожи, социального положения или пола.
However, that did not justify highlighting that controversial notion, while ignoring that discrimination also existed on the basis of other factors, including colour, race, gender and religion. Однако это не оправдывает выдвижение этого противоречивого понятия на первый план при одновременном игнорировании того, что существует дискриминация также на основе других признаков, в том числе цвета кожи, расы, пола и религии.
I like the green colour. Мне нравится зелёный цвет.
Know the rules of the store you rent from, including any penalties you could be assessed for taking notes, highlighting, or wear and tear. Выясните правила того магазина, где вы берете книги, в том числе любые штрафы, которые вам могут выписать за пометки, подчеркивания и повреждения.
What colour is the car she bought herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
A week ago today, we published a report highlighting a bullish cup-and-handle pattern on EURCHF, concluding that, “as long as EURCHF holds above its near-term bullish trend line (currently near 1.0580), the path of least resistance will remain higher for EURCHF” (see “Another Cup of Tea for EURCHF Bulls?” below). Неделю назад мы опубликовали статью, в которой обозначили бычью модель «чаша с ручкой» для пары EURCHF, придя к заключению, что «до тех пор, пока пара EURCHF удерживается выше краткосрочной тренд линии (сейчас около 1.0580), путь наименьшего сопротивления для EURCHF будет по-прежнему вверх» (подробнее читайте ниже).
Green is my favourite colour. Зелёный - мой любимый цвет.
One theme we’ve been consistently highlighting over the last few weeks is policymakers’ (and thus traders’) increasing focus on inflation reports. Одну тему мы постоянно освещаем в течение прошедших нескольких недель – это все большее внимание политических воротил (а значит и трейдеров) к отчетам по инфляции.
What colour is the car which she bought for herself? Какого цвета автомобиль она себе купила?
Pattern recognition – allows you to incorporate technical analysis into your trading strategy while saving you time by highlighting opportunities that may otherwise be missed. Распознавание развивающихся и завершенных моделей - идентификация технических моделей на этапе развивающегося или уже завершенного прорыва, визуальная иллюстрация ожидаемых уровней поддержки и сопротивления для определения потенциальных торговых возможностей.
He thinks that blue is the most beautiful colour. Он считает, что голубой - самый красивый цвет.
number_2 Area highlighting when the CCI reverses back below +100 number_2 В выделенной области CCI развернулся и вновь упал ниже +100
What colour is your pencil? Какого цвета твой карандаш?
Friday ended the trading week with the forex market highlighting strong volatility in movement for currency pairings against the U.S. dollar; the Friday trading session closed with the dollar growing significantly, with the US Dollar index closing at 75.65 points. Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался достаточно волатильным движением на многих парах с американским долларом, по итогам дня доллар заметно вырос, US Dollar index закрылся на уровне 75.65 пункта.
What's the colour of the door of her house? Каков цвет двери её дома?
Using candlesticks in conjunction with each other can indicate the market sentiment by highlighting a shift in power between the buyers and the sellers. Анализируя взаимное расположение японских свечей и их форму, можно определять рыночные настроения. Для этого нужно оценивать баланс сил покупателей и продавцов.
Tom doesn't know which colour to choose. Том не знает, какой цвет выбрать.
The data-heavy portion of the week has officially kicked off, and today’s economic figures have confirmed some of the recent trends we’ve been highlighting. Насыщенная событиями часть недели стартовала, и сегодняшние экономические показатели подтвердили некоторые недавние тренды, которые мы описывали.
Increasingly, we find colour deviations to the articles ordered. Все чаще наблюдается несоответствие цветов доставленных товаров цветам товаров заказанных.
Exercise 2: What area on the chart is highlighting a potential bullish sentiment? Задание 2: Какая область на графике соответствует потенциально бычьим настроениям?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!